Translate to
Escríbeme
Scrivimi
(…)
quando il vento avrà spogliato gli alberi
(…)
gli altri sono andati al cinema
(…)
ma tu vuoi restare sola
(…)
poca voglia di parlare allora
(…)
Scrivimi
Pero tu quieres estar sola
servirà a sentirti meno fragile
(…)
quando nella gente troverai
(…)
solamente indifferenza
(…)
non ti dimenticare mai di me
(…)
E se non avrai da dire niente di particolare
Escríbeme
non ti devi preoccupare
Te servira para sentirte menos frágil
io saprò capire
Cuando en la gente encontrarás
a me basta di sapere
Solamente indiferencia
che mi pensi anche un minuto.
No te olvides nunca de mi
perché io so accontentarmi anche di un semplice saluto
(…)
ci vuole poco per sentirsi più vicini
(…)
Scrivimi
No debes preocuparte
quando il cielo sembrerà più limpido
Sabré comprender
le giornate ormai si allungano
Me basta con saber
ma tu non aspettar la sera
Que piensas en mi aunque sea un minuto
se hai voglia di cantare
Porque me contento aunque sea con un simple saludo
(…)
Falta poco para sentirnos más cerca
(…)
Escríbeme
Scrivimi
(…)
anche quando penserai che ti sei innamorata
(…)
Tu non ti dimenticare mai di me
(…)
E se non sai come dire
(…)
se non trovi le parole
(…)
non ti devi preoccupare
(…)
io saprò capire
(…)
a me basta di sapere
(…)
che mi pensi anche un minuto
(…)
perché io so accontentarmi anche di un semplice saluto
(…)
ci vuole poco
(…)
per sentirsi più vicini
(…)
Scrivimi
(…)
anche quando penserai. che ti sei innamorata
(…)
Tu scrivimi
Escríbeme
(…)
Aun cuando pienses que te haz enamorado
(…)
No te olvides nunca de mi
(…)
Y si no sabes como decir
(…)
Si no encuentras la palabra
(…)
No debes preocuparte
(…)
Sabré comprender
(…)
Me basta con saber
(…)
Que piensas en mi aunque sea un minuto
(…)
Porque me contento aunque sea con un simple saludo
(…)
Hace falta poco
(…)
Para sentirnos más cerca
(…)
Escríbeme
(…)
Aun cuando pienses que te haz enamorado
(…)
Tu escríbeme
(…)
