Translate to
That blurry something in our dreams
Ese algo borroso de nuestros sueños
That waiting
Ese esperar
Bringing fiction to you
El traer hasta ti la ficción
May it transform your life
Que transforme tu vida
That your life is waiting
Que tu vida es esperar
It's foaming, it's waiting
Es espumear, es esperar
Hoping for something good
En la esperanza de que algo bueno
It will happen for you
Para ti acontecerá
And I can't take it anymore.
Y ya no puedo más
I'm coming to meet you
Salgo a tu encuentro
And now your sun will shine on me
Y ya tu sol me ha de alumbrar
He will walk in my footsteps.
El caminará mis pasos
Fire, fire, luster and fire
Lumbre, lumbre, lustre y lumbre
Fire, fire, luster and fire
Lumbre, lumbre, lustre y lumbre
I want to return to utopia and jump
Quiero volver a la utopía y saltar
The barrier between hardship and life
El parapeto que hay entre el malvivir y la vida
I want to be outraged with the outraged.
Quiero indignarme con los indignados
And look even if it's just in the shirt drawer
Y buscar aunque sea en el cajón de las camisas
The way out
La vía de salida
I will comb in the blue days, over the night
Peinaré en los días azules, sobre la noche
The astral night
La noche astral
And return to love and dance
Y volver para amar y danzar
Through rooftops and cornices
Por tejados y cornisas
And let our inaction be left behind forever.
Y que quede atrás ya por siempre nuestra inacción
In everyday fabrics
En los tejidos del día a día
I tear down walls to move forward
Abato muros para avanzar
And I want to hug you already.
Y ya quiero abrazarte
I'm coming to meet you.
Salgo a tu paso
And I want to kiss you already
Y ya quiero besarte a ti
No to a screen with your portrait
No a una pantalla con tu retrato
Fire, fire, luster and fire
Lumbre, lumbre, lustre y lumbre
Fire, fire, luster and fire
Lumbre, lumbre, lustre y lumbre
Fire, fire, luster and fire
Lumbre, lumbre, lustre y lumbre
Fire, fire, luster and fire
Lumbre, lumbre, lustre y lumbre
