Translate to
It's you in the feature, in the walk
Eres tú en el rasgo, en el andar
It's you in a vertical memory
Eres tú en un recuerdo vertical
That essence that will not return
Esa esencia que no ha de volver
That mirror that will reflect
Ese espejo que reflejará
In the silence of sleepless nights
En el silencio de las noches en vela
So far from the promised life
Tan lejos de la vida prometida
And your memory is already fading away.
Y tu recuerdo ya se desvanece
Napalm smoke
Humo de napalm
The river doesn't sing, nor do the clouds pass.
No canta el río ni las nubes pasan
In a chance encounter without signs or hints of eternity
En un azar sin señales ni visos de eternidad
As nostalgic and alone as a space traveler
Tan nostálgico y solo como un viajero espacial
Say goodbye to me, let the city light up for me
Dime adiós, que la ciudad se ilumine para mí
If I must go down, let it be fighting.
Si he de hundirme, que sea al pelear
Manliness of arrests at the windowsill of my animal soul
Hombría de arrestos, albéitar de mi alma animal
And now I sing, I serenely lie
Y ahora canto, sereno miento
I build a wall with the remains
Levanto una muralla con los restos
I walk upright, I lie to myself and I believe
Camino erguido, me miento y creo
That by lying to me I understand the firmament
Que mintiéndome entiendo el firmamento
Burn the ships, return to high altitudes
Quemar las naves, volver a cotas altas
And to be a truchiman
Y ser truchimán
Now I emerge, blue centaur
Ahora emerjo, centauro azul
To soothe my conscience
Para batanear mi conciencia
That bitch I lost
Esa perra que perdí
(…)
Olifante que llama
(…)
Convocando a coronar cumbres
(…)
Nuestro horizonte se desvaneció
(…)
Llamado estoy a ser aspillera
(…)
Que ahora defiende plaza que desierta está
Our horizon vanished
Eres tú en el rasgo, en el andar
(…)
Eres tú en el recuerdo vertical
(…)
Esa esencia que reflejará
(…)
El sosiego que es brisa estival
He now defends a square that is deserted.
(…)
It's you in the feature, in the walk
(…)
It's you in the vertical memory
(…)
That essence that will reflect
(…)
The tranquility that is a summer breeze
(…)
