Call to Arms Portuguese translation

Manowar

Translate to

Quando eles nos verem irão correr por suas vidas
When they see us, they will run for their lives
Para no final pagarem pelas suas mentiras
To the end, they will pay for their lies
Há tanto tempo nós aguardamos, agora estamos em casa
So long did we wait, now we are home

Mais uma vez há uma batalha para lutar
Here, once again, there′s a battle to fight
Reunidos pelo som e poder
Gathered together for the sound and the might
Há tanto tempo nós aguardamos, agora estamos em casa
So long did we wait, now we are home

Agora nós lutaremos pelo reino, lutando com espada
Now we will fight for the kingdom, fighting with steel
Matem todos, o seu sangue é nosso selo
Kill all of them, their blood is our seal
Lutem até o último dos inimigos estar morto
Fight 'til the last of the enemy is dead
Cavalguem sobre o seu sangue que, de bom grado, derramamos
Ride through their blood that we gladly have shed

Agora eu invoco o chamado: Vocês estão prontos para lutar?
I now issue the call, are you ready to fight? (Fight)
Lute todos juntos como um só pelo certo
Fight all together as one for the right
Para ser livre mais uma vez, esta noite venceremos
To be free once again, tonight we will win

Posso ver pelo olhar em seus olhos
I can see by the look that you have in your eyes
Vocês vieram pelo metal, para lutar e morrer
You came here for metal, to fight and to die
Os Defensores da Espada agora estão em casa
Defenders of steel, now we are home

lutem pelo reino o limite é a glória
Fight for the kingdom, bound for glory
Armados com um coração de aço
Armed with a heart of steel
Eu juro pelos irmãos que lutaram antes de mim
I swear by the brothers who stand before me
Para nenhum homem eu ajoelharei
To no man shall I kneel
O seu sangue está sobre minha espada
Their blood is upon my steel
O sangue está sobre minha espada
Blood is upon my steel

Lute pelo reino, lute com aço
For the Kingdom, fighting with steel
Matem todos, o seu sangue é nosso selo
Kill all of them, their blood is our seal
Lutem até o último dos inimigos estar morto
Fight ′til the last of the enemy is dead
Cavalguem sobre o seu sangue que, de bom grado, derramamos
Ride through their blood that we gladly have shed

Agora eu invoco o chamado: Vocês estão prontos para lutar?
I now issue the call, are you ready to fight? (Yeah)
Lute todos juntos como um só pelo certo
Fight all together as one for the right
Para ser livre mais uma vez, esta noite venceremos
To be free once again, tonight we will win

Posso ver pelo olhar em seus olhos
I can see by the look that you have in your eyes
Vocês vieram pelo metal, para lutar e morrer
You came here for metal, to fight and to die
Os Defensores da Espada agora estão em casa
Defenders of steel, now we are home

lutem pelo reino o limite é a glória
Fight for the kingdom, bound for glory
Armados com um coração de aço
Armed with a heart of steel
Eu juro pelos irmãos que lutaram antes de mim
I swear by the brothers who stand before me
Para nenhum homem eu ajoelharei
To no man shall I kneel
O seu sangue está sobre minha espada
Their blood is upon my steel

lutem pelo reino o limite é a glória
Fight for the kingdom, bound for glory
Armados com um coração de aço
Armed with a heart of steel
Eu juro pelos irmãos que lutaram antes de mim
I swear by the brothers who stand before me
Para nenhum homem eu ajoelharei
To no man shall I kneel
O seu sangue está sobre minha espada
Their blood is upon my steel

lutem pelo reino o limite é a glória
Fight for the kingdom, bound for glory
Armados com um coração de aço
Armed with a heart of steel
Eu juro pelos irmãos que lutaram antes de mim
I swear by the brothers who stand before me
Para nenhum homem eu ajoelharei
To no man shall I kneel

O seu sangue está sobre minha espada
Their blood is upon my steel
O sangue está sobre minha espada
Blood is upon my steel
O sangue está sobre minha espada
Blood is upon my steel

No meu aço
On my steel

Powered by musixmatch