Translate to
Maintenant le temps est venu où tout est dit et fait
Now the time has come when all is said and done
Nous sommes de retour ensemble sur la route, il est temps de voler
We′re back together on the road, it's time to fly
Plus le temps d'attendre, tu sais que c'est si bon
No more time to wait, you know it feels so great
Je porte du cuir sur un cheval d'acier que je monte
Wearing leather, on a horse of steel I ride
Je n'attends pas de vieillir, j'ai chaud, je n'ai jamais froid
I ain′t waiting to get old, I'm running hot, I'm never cold
Embrasse mon cul si tu ne m'aimes pas, je m'en fiche
Kiss my ass if you don′t like me, I don′t care
J'ai mes roues, j'ai mes amis, nous sommes à nouveau sur la route
I got my wheels, I got my friends, we're on the road again
Nous sommes tous fous, nous allons rouler jusqu'à notre mort
We′re all crazy, gonna ride until we die
Il est temps de brûler vos perdants mieux apprendre
Time to burn, you losers better learn
Personne ne contrôle nos foutues vies
No one controls our goddamn lives
Nous ferons exactement ce que nous ressentons sur des chevaux en acier
We'll do just what we feel, riding horses made of steel
Nous sommes ici pour brûler la nuit
We′re here to burn up the night
Les perdants essaient de nous rabaisser c'est juste un autre jour
Losers try to put us down, it's just another day
Je n'ai pas d'argent ni de grande maison, j'ai juste la vie
I got no money or big house, just got life
Je n'aime pas économiser c'est plus amusant à dépenser
I don′t like to save, it's more fun to spend
Si tu aimes le metal tu es mon ami
If you like metal, you're my friend
Et ce vélo dans la cour bien c'est ma femme
And that bike out in the yard, well that′s my wife
N'essayez pas de me comprendre ma famille ne le fera jamais
Don′t try to understand me, my family never will
J'ai dû frapper mon professeur maintenant il est refroidi
Had to punch my teacher out, now he's chilled
Je pourrais rester à l'école ou mourir en prison
I might stay in school or die in prison
Quoi qu'il en soit, c'est ma décision, encore une bière et du heavy metal
Either way it′s my decision, one more beer and heavy metal
Et je vais bien
And I'm just fine
Il est temps de brûler vos perdants mieux apprendre
Time to burn, you losers better learn
Personne ne contrôle nos foutues vies
No one controls our goddamn lives
Nous ferons exactement ce que nous ressentons sur des chevaux en acier
We′ll so just what we feel, riding horses made of steel
Nous sommes ici pour brûler la nuit
We're here to burn up the night
Nous sommes les invaincus, nous ne vivons pas dans le passé
We are the undefeated we′re not living in the past
Nous sommes ici ce soir pour botter des putains de culs
We're here tonight to kick some goddamn ass
Ressentez la puissance des roues, buvons à l'acier
Feel the power of the wheels let's drink to riding steel
Vivre dur et rouler vite, ouais
Living hard and riding fast, yeah
Il est temps de brûler vos perdants mieux apprendre
Time to burn, you losers better learn
Personne ne contrôle nos foutues vies
No one controls our goddamn lives
Nous ferons exactement ce que nous ressentons sur des chevaux en acier
We′ll do just what we feel, riding horses made of steel
Nous sommes ici pour brûler la nuit
We′re here to burn up the night
Il est temps de brûler vos perdants mieux apprendre
Time to burn, you losers better learn
Personne ne contrôle nos foutues vies
No one controls our goddamn lives
Nous ferons exactement ce que nous ressentons sur des chevaux en acier
We'll do just what we feel, riding horses made of steel
Nous sommes ici pour brûler la nuit
We′re here to burn up the night
Il est temps de brûler vos perdants mieux apprendre
Time to burn, you losers better learn
Personne ne contrôle nos foutues vies
No one controls our goddamn lives
Nous ferons exactement ce que nous ressentons sur des chevaux en acier
We'll do just what we feel, riding horses made of steel
Nous sommes ici pour brûler la nuit
We′re here to burn up the night
Il est temps de brûler vos perdants mieux apprendre
Time to burn, you losers better learn
Personne ne contrôle nos foutues vies
No one controls our goddamn lives
Nous ferons exactement ce que nous ressentons sur des chevaux en acier
We'll do just what we feel, riding horses made of steel
Nous sommes ici-
We′re here-
