Translate to
De uma batalha que voltei
From a battle I′ve come
Para uma batalha eu cavalgo
To a battle I ride
Brilhando para o céu
Blazing up to the sky
Cadeias do destino
Chains of fate
Mantenha um passo impetuoso
Hold a fiery stride
Eu te vejo de novo quando eu morrer
I'll see you again when I die
Altos e poderosos sozinhos, somos reis
High and mighty, alone we are kings
Redemoinhos de fogo que cavalgamos
Whirlwinds of fire we ride
A Providência nos trouxe a coroa e o anel
Providence brought us the crown and the ring
Coberto de sangue e nosso orgulho
Covered with blood and our pride
Heróis me esperam
Heroes await me
Meus inimigos cavalgam rápido
My enemies ride fast
Não sabendo que esta viagem é a última
Knowing not this ride′s their last
Sela meu cavalo
Saddle my horse
Enquanto bebo minha última cerveja
As I drink my last ale
A corda do arco e o aço prevalecerão
Bow string and steel will prevail
Altos e poderosos sozinhos, somos reis
High and mighty, alone we are kings
Redemoinhos de fogo que cavalgamos
Whirlwinds of fire we ride
A Providência nos trouxe a coroa e o anel
Providence brought us the crown and the ring
Coberto de sangue e nosso orgulho
Covered with blood and our pride
De Odin, e Await
Odin, I await thee
Seu verdadeiro filho sou eu
Your true son am I
Eu saúdo você agora enquanto eu morro
I hail you now as I die
Eu te prometo minha espada
I pledge you my sword
E para nenhum homem eu me ajoelho
And to no man I kneel
Nosso é o reino do aço
Ours is the kingdom of steel
Altos e poderosos sozinhos, somos reis
High and mighty, alone we are kings
Redemoinhos de fogo que cavalgamos
Whirlwinds of fire we ride
A Providência nos trouxe a coroa e o anel
Providence brought us the crown and the ring
Coberto de sangue e nosso orgulho
Covered with blood and our pride
Altos e poderosos sozinhos, somos reis
High and mighty, alone we are kings
Redemoinhos de fogo que cavalgamos
Whirlwinds of fire we ride
A Providência nos trouxe a coroa e o anel
Providence brought us the crown and the ring
Coberto de sangue e nosso orgulho
Covered with blood and our pride