No puede ser English translation

Manuel Carrasco

Translate to

if I always tell you yes
Si te digo siempre que sí,
If I always tell you...
Si te digo siempre...
if I always tell you yes
Si te digo siempre que sí,
that your kisses are for me
Que tus besos son pa mí

the days keep dressing up
Van vistiéndose los días
with happiness colors, for the breeze that's arrived
De colores alegría, por la brisa que llegó.
my melody feels good, discussing my own
Sienta bien mi melodía, debatiéndome la mía,
with the light of the heart
Con la luz del corazón.
but you come and tell me that you're leaving
Pero vienes y me dices que te vas,
without understanding why
Sin entender el porqué
Now I have to forget you? no, no
¿Ahora tengo que olvidarte? no, no

if I always tell you yes
Si te digo siempre que sí,
If I always tell you...
Si te digo siempre...
If I always tell you yes
Si te digo siempre que si,
that your kisses are for me
Que tus besos son pa mí. (bis)

stay just a little time
Quédate sólo un ratito,
tell me your sad eyes, they don't tell me the truth
Cuéntame tus ojos tristes, no me dicen la verdad
if you go my soul will go, with the wind wherever you go
Si te vas se i′rá mi alma, con el viento a donde vayas,
and you'll cry in silence
Y en silencio llorarás.
but you tell me you're leaving again
Pero vuelves a decirme que te vas,
and I still don't understand, love.
Y sigo sin entender amor.
Why do I have to forget you? no, no
¿por qué tengo que olvidarte? no, no

it can't be! that you're leaving my life, girl
¡No puede ser! que te vayas de mi vera niña,
It can't be! that it ends with a lie
¡No puede ser! que se acabe con una mentira,
it can't be! when you know that my kisses are for you, thag they're for you
¡No puede ser! si ya sabes que mis besos son pa tí, que son pa tí.
it can't be! forgetting the nights in your hair
¡No puede ser! olvidar las noches en tu pelo,
it can't be! If you want to I can try to forget you
¡No puede ser! olvidarte si quieres lo intento,
it can't be! when you know that your kisses are for me, that they're for me, for me, for me...
¡No puede ser! si ya sabes que tus besos son pa mí, que son pa mí, pa mí, pa mí...

if I always tell you yes...
Si te digo siempre que sí...
that your kisses are for me...
Que tus besos son pa mí...
that you know that your kisses are for me
Que tu sabes que tus besos son pa mi.

oh, stay a little more time, stay a little more time...
Ai, quédate un ratito más, quédate un ratito más...
and tell me, tell me.
Y cuéntame, cuéntame.

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch