Translate to
Que je veux être avec toi
Que yo quiero ser contigo
Ce que la mer est au poisson
Lo que es el mar a los peces
Ce que la brise est à l'été
Lo que la brisa al verano
Ce que la vie est à la mort
Lo que la vida a la muerte
Ce qu'un enfant doit se demander
Lo que es un niño al asombro
Ce que le pirate fait au trésor
Lo que el pirata al tesoro
Ce que le marin au port
Lo que el marinero al puerto
Que je veux être pour toujours
Que yo quiero ser por siempre
Que dit ta bouche au mystère
Lo que tu boca al misterio
Moi qui suis un cerf-volant dans le vent
Yo que soy una cometa al viento
Attaché au fil de ton corps
Unido al hilo de tu cuerpo
Bisous de nuage de coton
Besos de nubes de algodón
Moi, petit sourire sonore
Yo, pequeña sonrisa sonora
Si ce sont tes yeux qui regardent
Si son tus ojos los que asoman
Au balcon de mon cœur
Al balcón de mi corazón
Au balcon de mon cœur
Al balcón de mi corazón
Je veux être soudainement
Yo quiero ser de repente
Panier pour vos peurs
Canastito pa′ tus miedos
Ce que l'eau est à la graine
Lo que el agua a la simiente
Quel miracle pour les malades
Lo que el milagro al enfermo
Ce que le ciel est aux étoiles
Lo que el cielo a las estrellas
Quel sang dans les veines
Lo que la sangre a las venas
Ce qu'est un livre aux mots
Lo que un libro a las palabras
Que je veux être le nid
Que yo quiero ser el nido
Quand tes ailes se fatiguent
Cuando se cansen tus alas
Moi qui suis un cerf-volant dans le vent
Yo que soy una cometa al viento
Attaché au fil de ton corps
Unido al hilo de tu cuerpo
Bisous de nuage de coton
Besos de nubes de algodón
Moi, petit sourire sonore
Yo, pequeña sonrisa sonora
Si ce sont tes yeux qui regardent
Si son tus ojos los que asoman
Au balcon de mon cœur
Al balcón de mi corazón
Je veux être comme le boléro
Yo quiero ser como el bolero
Cela casse la branche de l'arbre de l'intérieur
Que rompe por dentro la rama del árbol
Être ton ombre
Para ser tu sombra
Si vous vous sentez brisé
Si te sientes rota
Je peux être l'aube
Puedo ser la aurora
Où inventer un nouveau jour
Donde inventar un nuevo día
Moi qui suis un cerf-volant dans le vent
Yo que soy una cometa al viento
Attaché au fil de ton corps
Unido al hilo de tu cuerpo
Bisous de nuage de coton
Besos de nubes de algodón
Moi, petit sourire sonore
Yo, pequeña sonrisa sonora
Si ce sont tes yeux qui regardent
Si son tus ojos los que asoman
Au balcon de mon cœur
Al balcón de mi corazón
Au balcon de mon cœur
Al balcón de mi corazón
Moi, petit sourire sonore
Yo, pequeña sonrisa sonora
Si ce sont tes yeux qui regardent
Si son tus ojos los que asoman
Au balcon de mon cœur
Al balcón de mi corazón
Au balcon de mon cœur
Al balcón de mi corazón
