Qué bonito es querer French translation

Manuel Carrasco

Translate to

Il a un canon de joie qui jaillit de ses yeux (Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Tiene un cañón de alegría disparando en los ojos (Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Et tous ceux qui la regarde se remplissent d'amour (oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Y todo aquel que la mira se llena de amor (Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
C'est l'ange de la guarde contre les démons (oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Es el ángel de la guarda para los demonios (Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Je jure que je n'exagère pas, c'est du cœur (Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Les juro que no le exagero, todo es corazón (Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)

Elle a de la vie, encore plus de vie si tu la gardes près de toi (Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Tiene la vida, más vida si la tienes cerca (Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
C'est le parapluie, il ne fait pas que faire danser l'eau pour toi (Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Es el paraguas, no te baila el agua sin más (Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Elle a un rire qui soulage tous les problèmes (Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Tiene la risa que alivia todos los problemas (Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
C'est le mot que j'écoute dans chaque soupir (oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Es esa palabra que escucha en cada suspirar (Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)

C'est une bougie allumée car s'il y a un jour dans l'obscurité (Uh-uh)
Es una vela encendida porque si hay un día en la oscuridad (Uh-uh)
Laisse couler un peu ta blessure, c'est pour ça qu'elle est mon amie, pour le meilleur et pour le pire (Uh-uh)
Vierte, un ratito, la herida por eso es mi amiga, para bien y mal (Uh-uh)

Que c'est bon de savoir que tu seras toujours là (Hey)
Qué bonito es saber que siempre estás ahí (Hey)
Je veux que tu saches que je vais prendre soin de toi
Quiero que sepas que voy a cuidar de ti
Que c'est bon de t'aimer et de pouvoir te faire confiance
Qué bonito es querer y poder confiar (Hey)
J'ai de la chance d'avoir ton amitié
Afortunado yo por tener tu amistad

C'est le bord de l'eau vaincue qui se brise (Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Es la orillita del agua vencida que rompe (Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Quand il prend son courage à deux mains, il ne sait plus s'arrêter (Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Cuando se pone valiente no sabe frenar (Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Il n'a pas peur des gens, il combat dans le chaos (Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
No tiene miedo a la gente, lucha en el desorden (Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Que la justice triomphe pour la liberté (Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Que la justicia gana ya por la libertad (Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)

C'est une bougie allumée, car s'il y a un jour dans l'obscurité (Uh-uh)
Es una vela encendida, porque si hay un día en la oscuridad (Uh-uh)
Elle laisse éclater sa peine pendant un petit moment, c'est pourquoi elle est mon amie pour le meilleur et pour le pire (Uh-uh)
Vierte un ratito la herida por eso es mi amiga para bien y mal (Uh-uh)

Que c'est bon de savoir que tu seras toujours là (Hey)
Qué bonito es saber que siempre estás ahí (Hey)
Je veux que tu saches que je vais prendre soin de toi (Je veux que tu saches que je vais prendre soin de toi)
Quiero que sepas que voy a cuidar de ti (Quiero que sepas que voy a cuidar de ti)
Que c'est bon de t'aimer et de pouvoir te faire confiance
Y qué bonito es querer y poder confiar (Hey)
Quelle chance j'ai d'avoir ton amitié ! (Quelle chance j'ai d'avoir ton amitié !)
Afortunado yo, por tener tu amistad (Afortunado yo, por tener tu amistad)

Elle ne savait pas quoi faire après leur défaite (Uh-uh-uh)
Ella no supo qué hacer cuando la derrotaron (Uh-uh-uh)
Elle a appris de ses larmes, fatiguée de pleurer (Uh-uh-uh)
Ella aprendió de las lágrimas, harta de llorar (Uh-uh-uh)
C'est pourquoi elle a cet éclat et le cri d'un phare (Uh-uh-uh)
Por ello tiene ese brillo y el grito de un faro (Uh-uh-uh)
C'est le pas vers le chemin perdu, retrouvé (Uh-uh-uh)
Es el paso pa′l caminito perdido, encontrado (Uh-uh-uh)

Que c'est bon de savoir que tu seras toujours là (Hey)
Qué bonito es saber que siempre estás ahí (Hey)
Je veux que tu saches que je vais prendre soin de toi
Quiero que sepas que voy a cuidar de ti
Que c'est bon de t'aimer et de pouvoir te faire confiance
Y qué bonito es querer y poder confiar (Hey)
J'ai de la chance d'avoir ton amitié (Hey)
Afortunado yo por tener tu amistad (Hey)

Un, deux, trois et...
Un, dos, tres, y...
La-ra-la-la-la, la-ra-la-ra-la-la (Hey)
La-ra-la-la-la, la-ra-la-ra-la-la (Hey)
La-ra-la-la-la, la-ra-la-ra-la-la (Hey)
La-ra-la-la-la, la-ra-la-ra-la-la (Hey)
La-ra-la-la-la, la-ra-la-ra-la-la (Hey)
La-ra-la-la-la, la-ra-la-ra-la-la (Hey)
La-ra-la-la-la, la-ra-la-ra-la-la (Hey)
La-ra-la-la-la, la-ra-la-ra-la-la (Hey)

La-ra-la-la-la, la-ra-la-ra-la-la (Hey)
La-ra-la-la-la, la-ra-la-ra-la-la (Hey)
La-ra-la-la-la, la-ra-la-ra-la-la (Hey)
La-ra-la-la-la, la-ra-la-ra-la-la (Hey)
La-ra-la-la-la, la-ra-la-ra-la-la (Hey)
La-ra-la-la-la, la-ra-la-ra-la-la (Hey)
La-ra-la-la-la, la-ra-la-ra-la-la (Hey)
La-ra-la-la-la, la-ra-la-ra-la-la (Hey)

C'est si agréable de savoir que tu es toujours là (La-ra-la-la-la, la-ra-la-ra-la-la)
Qué bonito es saber que siempre estás ahí (La-ra-la-la-la, la-ra-la-ra-la-la)
Je veux que tu saches que je vais prendre soin de toi (La-ra-la-la-la, la-ra-la-ra-la-la)
Quiero que sepas que voy a cuidar de ti (La-ra-la-la-la, la-ra-la-ra-la-la)
Qu'il est beau d'aimer et de pouvoir faire confiance (La-ra-la-la-la, la-ra-la-ra-la-la)
Qué bonito es querer y poder confiar (La-ra-la-la-la, la-ra-la-ra-la-la)
Quelle chance j'ai d'avoir ton amitié (La-ra-la-la-la, la-ra-la-ra-la-la)
Afortunado yo, por tener tu amistad (La-ra-la-la-la, la-ra-la-ra-la-la)

C'est si agréable de savoir que tu es toujours là (La-ra-la-la-la, la-ra-la-ra-la-la)
Qué bonito es saber que siempre estás ahí (La-ra-la-la-la, la-ra-la-ra-la-la)
Je veux que tu saches que je vais prendre soin de toi (La-ra-la-la-la, la-ra-la-ra-la-la)
Quiero que sepas que voy a cuidar de ti (La-ra-la-la-la, la-ra-la-ra-la-la)
Et comme il est beau d'aimer et de pouvoir faire confiance (La-ra-la-la-la, la-ra-la-ra-la-la)
Y qué bonito es querer y poder confiar (La-ra-la-la-la, la-ra-la-ra-la-la)
Quelle chance j'ai d'avoir ton amitié (La-ra-la-la-la, la-ra-la-ra-la-la)
Afortunado yo, por tener tu amistad (La-ra-la-la-la, la-ra-la-ra-la-la)

(La-ra-la-la-la, la-ra-la-ra-la-la)
(La-ra-la-la-la, la-ra-la-ra-la-la)
(La-ra-la-la-la, la-ra-la-ra-la-la)
(La-ra-la-la-la, la-ra-la-ra-la-la)
(Hé)
(Hey)

Powered by musixmatch