Que nadie Portuguese translation

Manuel Carrasco

Translate to

Começaram os problemas
Empezaron los problemas
Se enganxou na pena
Se enganchó a la pena
Se aferrou na solidão
Se aferró a la soledad
Já não olha as estrelas
Ya no mira las estrellas
Olha suas orelhas
Mira sus ojeras
Cansadas de brigar
Cansadas de pelear

Se esquecendo de tudo
Olvidándose de todo
Busca de alguma forma
Busca de algún modo
Encontrar sua liberdade
Encontrar su libertad
A fechadura que o aperta
El cerrojo que le aprieta
Coloca cadeias
Le pone cadenas
E nunca descansa em paz
Y nunca descansa en paz

E tua dignidade
Y tu dignidad
Ha ficado
Se ha quedado
Esperando que voltaras
Esperando a que vuelvas

Que ninguém cale a tua verdade
Que nadie calle tu verdad
Que ninguém te afogue o coração
Que nadie te ahogue el corazón
Que ninguém te faça chorar mais
Que nadie te haga más llorar
Te afundando em silêncio
Hundiéndote en silencio
Que ninguém te obrigue a morrer
Que nadie te obligue a morir
Cortando tuas asas ao voar
Cortando tu alas al volar
Que volte a tua vontade de viver
Que vuelvan tus ganas de vivir

No túnel do espanto
En el túnel del espanto
Tudo fica longe
Todo se hace largo
Quando se iluminará?
¿Cuándo se iluminará?
Amarrado ao seu destino
Amarrado a su destino
Vai sem ser testemunha
Va sin ser testigo
Do seu lento caminhar
De su lento caminar

Tem fome suas batidas
Tienen hambre sus latidos
Porém são submissas
Pero son sumisos
E soam ao seu compasso
Y suenan a su compás
A alegria traiçoeira
La alegría traicionera
Fecha a porta
Le cierra la puerta
Não se senta no seu sofá
No se sienta en su sofá

E tua dignidade
Y tu dignidad
Ha ficado
Se ha quedado
Esperando a que volte
Esperando a que vuelva, ey

Que ninguém cale a tua verdade
Que nadie calle tu verdad
Que ninguém te afogue o coração
Que nadie te ahogue el corazón
Que ninguém te faça chorar mais
Que nadie te haga más llorar
Te mentindo em silêncio
Mintiéndote en silencio
Que ninguém te obrigue a morrer
Que nadie te obligue a morir
Cortando tuas asas ao voar
Cortando tus alas al volar
Que volte a tua vontade de viver
Que vuelvan tus ganas de vivir

Que ninguém cale a tua verdade, não
Que nadie calle tu verdad, no
Que ninguém te afogue o coração
Que nadie te ahogue el corazón
Que ninguém te faça chorar mais
Que nadie te haga más llorar
Te afundando em silêncio
Hundiéndote en silencio
Que ninguém te obrigue a morrer
Que nadie te obligue a morir
Cortando tuas asas ao voar
Cortando tus alas al volar
Que volte a tua vontade de viver
Que vuelvan tus ganas de vivir

Ninguém
Nadie
Ninguém
Nadie

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch