Translate to
I have the brand engraved deep inside me
Llevo grabada muy dentro la marca
That bears your name
Que lleva tu nombre
Who screams and hides
Que grita y se esconde
Say it if you want
Dilo si quieres
Don't forget that you hurt
No olvides que hieres
Dreams that burst
Los sueños que estallan
Your laugh that kills
Tu risa que mata
With my wings broken when flying
Con mis alas rotas al volar
I hear war drums in the distance
Escucho a lo lejos tambores de guerra
The call of my salvation sounds
Suena la llamada de mi salvación
I can't do it with you, everything is impossible.
Contigo no puedo, todo es imposible
I won the battle of surrender
Gané la batalla de la rendición
I leave you searching for your perfect world
Te dejo buscando tu mundo perfecto
Where lies set the pace
Donde las mentiras marcan el compás
I leave you knowing that maybe tomorrow
Te dejo sabiendo que tal vez mañana
Even if I don't say it, I want to go back, ohh
Aunque no lo diga, quiera regresar, ohh
Broken, without brakes, there is no flower, nor vase
Roto, sin frenos, no hay flor, ni florero
Your barefoot mouth
Tu boca descalza
Your excuse nailed down
Tu excusa clavada
Look carefully, the darts fell
Mira despacio, cayeron los dardos
Good poison
Veneno del bueno
Your body in my body
Tu cuerpo en mi cuerpo
Swimming in a concrete lake
Nadando en un lago de hormigón
Following the sails at sea
Siguiendo las velas en la mar
I hear war drums in the distance
Escucho a lo lejos tambores de guerra
The call of my salvation sounds
Suena la llamada de mi salvación
I can't do it with you, everything is impossible.
Contigo no puedo, todo es imposible
I won the battle of surrender
Gané la batalla de la rendición
I leave you searching for your perfect world
Te dejo buscando tu mundo perfecto
Where lies set the pace
Donde las mentiras marcan el compás
I leave you knowing that maybe tomorrow
Te dejo sabiendo que tal vez mañana
Even if I don't say it, I want to return
Aunque no lo diga, quiera regresar
Where the heart is
Donde esté el corazón
There I will be free again
Ahí voy a estar de nuevo en libertad
I don't choose your path
No escojo tu camino
Look, I don't want you to want me, I just need to be me.
Mira no quiero que quieras, solo necesito ser yo
I hear war drums in the distance
Escucho a lo lejos tambores de guerra
The call of my salvation sounds
Suena la llamada de mi salvación
I can't do it with you, everything is impossible.
Contigo no puedo, todo es imposible
I won the battle of surrender
Gané la batalla de la rendición
I leave you searching for your perfect world
Te dejo buscando tu mundo perfecto
Where lies set the pace
Donde las mentiras marcan el compás
I leave you knowing that maybe tomorrow
Te dejo sabiendo que tal vez mañana
Even if I don't say it, I want to return
Aunque no lo diga, quiera regresar
Even if he doesn't say it
Aunque no lo diga
Even if he doesn't say it
Aunque no lo diga
Even if I don't say it, I want to return
Aunque no lo diga, quiera regresar
Even if I don't say it, I want to go back
Aunque no lo diga, quiero regresar
