Y ahora French translation

Manuel Carrasco

Translate to

Écoutez-moi
Escúchame
Si vous êtes là
Si estás ahí
Je veux que tu saches
Quiero que sepas
Que cette chanson soit née de toi
Que esta canción nace de ti
Pour être le propriétaire
Por ser la dueña
Le propriétaire de mon inspiration
La dueña de mi inspiración
Celui qui réveille la voix en moi
La que despierta en mí la voz
Donner du sens à tout ce qui n'en a pas
Dando sentido a todo lo que no lo tiene

Je m'arrête sur cette ligne
Me paro en este renglón
Pour te dire que je t'aime
Pa′ decirte, que te quiero

Écoutez-moi
Escúchame
Si vous êtes là
Si estás ahí
Je veux que tu saches
Quiero que sepas
Je suis toujours là
Que sigo aquí
Ressentir cette peur
Sintiéndote con este miedo
Pourquoi ne peux-tu pas le supporter ?
Porque no aguantes
Et ton cœur se laisse parfois distraire
Y el corazón se te distraiga por momentos
Et tu m'oublies
Y te olvides de mí

Quelle envie la distance
Qué envidiosa la distancia
Il voulait aussi faire partie de notre truc
También quiso formar parte de lo nuestro

Si maintenant
Si ahora
Que ma chanson te touche
Que mi canción te toca
Qui tremble d'émotion
Que tiembla de emoción
Que ses mots jouent comme des fous pour te manquer
Que sus palabras juegan como locas a extrañarte

Si maintenant
Si ahora
Si tu vois comme ils pleurent pour toi
Si ves cómo te lloran
souviens-toi de moi
Acuérdate de mí
J'ai tellement besoin de te voir
Necesito tanto verte

Écoutez-moi
Escúchame
Si tu es là, je veux que tu saches
Si estás ahí, quiero que sepas
Je ne t'oublie pas
Que no te olvido
Qu'aucune distance ne peut nous arrêter
Que no hay distancia que nos detenga
Que parfois je tombe
Que a veces caigo
Dans le souvenir de tes mains avec mes mains
En el recuerdo de tus manos con mis manos
Et ils me font sourire
Y me hacen sonreír

C'est comme ça que je me sens heureux
Así me siento feliz
Dans cette tristesse
Dentro de esta tristeza

Si maintenant
Si ahora
Que ma chanson te touche
Que mi canción te toca
Qui tremble d'émotion
Que tiembla de emoción
Que ses mots jouent comme des fous pour te manquer
Que sus palabras juegan como locas a extrañarte

Si maintenant
Si ahora
Si tu vois comme ils pleurent pour toi
Si ves cómo te lloran
souviens-toi de moi
Acuérdate de mí
J'ai tellement besoin de te voir
Necesito tanto verte

Ne t'inquiète pas pour ma vie, marche paisiblement
No te preocupes mi vida, camina tranquila
Je sais, tu n'as pas besoin de le dire.
Lo sé, no hace falta que digas
Oui je sais, oui je sais
Sí lo sé, sí lo sé
Je sais
Lo sé

Si maintenant
Si ahora
Si tu vois comme ils pleurent pour toi
Si ves cómo te lloran
souviens-toi de moi
Acuérdate de mí
J'ai tellement besoin de te voir
Necesito tanto verte

Si vous êtes là
Si estás ahí

Powered by musixmatch