Translate to
Sur le papier nous allons ensemble
On paper, we go together
Je sais que nous jouant la partie
I know that we look the part
Mais presque ne s'accroche jamais à pour toujours
But almost never hangs on forever
Je sais que je suis en train de te briser le cœur
I know I′m breaking your heart
Donc vas-y, dis ce que tu veux
So go on, say what you want to
Je ne vais pas t'arrêter
I'm not gonna stop you
Tu peux tout blâmer sur moi
You can blame it all on me, hmm
Je ne suis pas l'héroïne dans l'histoire
I′m not the hero in the story
Je ne suis pas la fille qui obtient la gloire
I'm not the girl that gets the glory
Parce que tu recherches le vrai amour
'Cause you′re looking for true love
Et je ne suis pas la première
And I′m not the one
Mais je souhaite, mais je souhaite que je le sois
But I wish, but I wish I was
Hmm, je souhaite, oh je souhaite que je le sois
Hmm, I wish, oh I wish I was, hmm
Je souhaite que je ressente des choses sur toi
Wish I could feel about you
De la même manière de ce que tu ressens sur moi
The way you feel about me
Mais tu ne peux pas faire en sorte qu'un cœur ne dise rien
But you can't make a heart say something
Qu'il ne croit pas
That it don′t believe
Donc vas-y, déteste moi si tu le dois
So go on, hate me if you have to
Je me déteste aussi
I hate myself too
Parce qu'autant que je veuille exister
'Cause as much as I want to be
Je ne suis pas l'héroïne dans l'histoire
I′m not the hero in the story
Je ne suis pas la fille qui obtient la gloire
I'm not the girl that gets the glory
Parce que tu recherches le vrai amour
′Cause you're looking for true love
Et je ne suis pas la première
And I'm not the one
Mais je souhaite, mais je souhaite que je le sois
But I wish, but I wish I was
Hmm, je souhaite, oh je souhaite que je le sois
Hmm, I wish, oh I wish I was
Vas-y, déteste moi si tu le dois
Go on, hate me if you have to
Je fais m'intéresse toujours à toi
I still care about you
Hmm autant que je veuille exister
Hmm, as much as I want to be
Je ne suis pas l'héroïne dans l'histoire
I′m not the hero in the story
Je ne suis pas la fille qui obtient la gloire
I′m not the girl that gets the glory
Parce que tu recherches le vrai amour
'Cause you′re looking for true love
Et je ne suis pas la première
And I'm not the one
Mais je souhaite, mais je souhaite que je le sois
But I wish, but I wish I was
Oh, parce que tu recherches le vrai amour
Oh, ′cause you're looking for true love
Et je ne suis pas la première
And I′m not the one
Mais je souhaite, mais je souhaite que je le sois
But I wish, but I wish I was
Hmm, je souhaite, oh je souhaite que je le sois
Hmm, I wish, oh, I wish I was
Ooh-ooh, hmm
Ooh-ooh, hmm
Oh-oh
Oh-oh
