Translate to
Chico, he estado cocinando el infierno de un flechazo
Boy, I′ve been cooking up one hell of a crush
Te tengo en mi mente en el minuto en que despierto
I've got you on my mind the minute I wake up
Tu haces brillar a la mañana, haces cantar al gallo, tienes mis jugos fluyendo
You make the morning glow, make the rooster crow, get my juices flowing
Tu sabes que tengo el gusto, pero no es suficiente
You know I got the spice, but it ain′t enough
Bebé, serías mi azucar, azucar?
Baby, would you be my sugar, sugar?
Aceleras mi corazon, incluso en un buen día
Make my heart race, even on a good day
Tu haces que el mundo sepa mejor, mejor
You make the world taste better, better
Bueno en cualquien cosa, te quiero en todo
Good on anything, want you on everything
Sólo un poco es todo lo que se necesita
Just a little bit is all it takes
Como una Coca-cola en navidad
Like a Coca-Cola on a Christmas Day
Eres lo que anhelo bebé, ¿qué puedo decir?
You're what I crave, babe, what can I say?
Serías, serías
Would you, would you
Serías mi azucar, azucar?
Would you be my sugar, sugar?
Intente probar la mierda falsa, pero no es lo mismo
Tried the fake shit, but it ain't the same
Una chica sólo sabe cuando es la cosa real
A girl just knows when it′s the real thing
Yeah, soy una taza de té con un toque de crema pero algo me falta
Yeah, I′m a cup of tea with a touch of cream, but something's missing
Así que voy a poner esto agradable y dulce
So I′m gonna put this nice and sweet
Bebé, serías mi azucar, azucar?
Baby, would you be my sugar, sugar?
Aceleras mi corazon, incluso en un buen día
Make my heart race, even on a good day
Tu haces que el mundo sepa mejor, mejor
You make the world taste better, better
Bueno en cualquien cosa, te quiero en todo
Good on anything, want you on everything
Sólo un poco es todo lo que se necesita
Just a little bit is all it takes
Como una Coca-cola en navidad
Like a Coca-Cola on a Christmas Day
Eres lo que anhelo bebé, ¿qué puedo decir?
You're what I crave, babe, what can I say?
Serías, serías
Would you, would you
Serías mi azucar, azucar?
Would you be my sugar, sugar?
Serías mi azucar, azucar?
Would you be my sugar, sugar?
Azucar, azucar. Aceleras mi corazón
Sugar, sugar, you make my heart race
Incluso en un buen dia, tu haces que el mundo sepa
Even on a good day, you make the world taste
Mejor, mejor. Bueno en cualquier cosa
Better, better, good on anything
Sólo un poco es todo lo que se necesita
Just a little bit is all that it takes
Azucar, Azucar
Sugar, sugar
Aceleras mi corazon, incluso en un buen día
Make my heart race, even on a good day
Tu haces que el mundo sepa mejor, mejor
You make the world taste better, better
Bueno en cualquien cosa, te quiero en todo
Good on anything, want you on everything
Sólo un poco es todo lo que se necesita
Just a little bit is all it takes
Como una Coca-cola en navidad
Like a Coca-Cola on a Christmas Day
Eres lo que anhelo bebé, ¿qué puedo decir?
You′re what I crave, babe, what can I say?
Serías, serías
Would you, would you
Serías mi azucar, azucar?
Would you be my sugar, sugar?
Serías mi azucar, azucar?
Would you be my sugar, sugar? Yeah
