Translate to
Três semanas se passaram, sinto falta do seu rosto
Three weeks gone, miss your face
As mesmas velhas músicas, palco diferente
Same old songs, different stage
Ouça sua voz, não é a mesma coisa
Hear your voice, ain′t the same
Quero sentir você mais perto, agora estou contando os dias
Wanna feel you closer, now I'm counting down the days
Porque você é a coisa mais distante
′Cause you're the furthest thing
Mas, droga, nós ainda nos encaixamos tão perfeitamente
But, damn, do we still fit so perfectly
Porque você é a coisa mais distante
'Cause you′re the furthest thing
Mas, droga, nós ainda nos encaixamos tão perfeitamente, perfeitamente
But, damn, do we still fit so perfectly, perfectly
Sim
Yeah
Quartos de hotel até agora
Hotel rooms even now
O silêncio parece muito alto
Silence feels way too loud
Não vai parecer certo até minhas rodas tocarem o chão
Won′t feel right 'til my wheels touch down
É uma loucura como pensamos que já teríamos descoberto
Crazy how we thought by now we′d have it figured out
Porque somos a coisa mais distante
'Cause we′re the furthest thing
Mas, droga, nós ainda nos encaixamos tão perfeitamente
But, damn, do we still fit so perfectly
Porque somos a coisa mais distante
'Cause we′re the furthest thing
Mas, droga, nós ainda nos encaixamos tão perfeitamente, perfeitamente
But, damn, do we still fit so perfectly, perfectly
Sim
Yeah
A distância faz o coração ficar mais estranho
Distance makes the heart grow stranger
Quando as estrelas saem de vista
When the stars go out of view
Algo no universo me puxa de volta para você
Something in the universe pulls me back to you
A distância faz o coração ficar mais estranho
Distance makes the heart grow stranger
Quando as estrelas saem de vista
When the stars go out of view
Algo no universo me puxa de volta para você
Something in the universe pulls me back to you
Você é a coisa mais distante
You're the furthest thing
A coisa mais distante, a coisa mais distante, a coisa mais distante
Furthest thing, furthest thing, furthest thing
Sim, quando você é a coisa mais distante
Yeah, when you're the furthest thing
Droga, ainda nos encaixamos tão perfeitamente
Damn, do we still fit so perfectly
Sim, somos a coisa mais distante
Yeah, we′re the furthest thing
Mas, droga, nós ainda nos encaixamos tão perfeitamente, perfeitamente
But, damn, do we still fit so perfectly, perfectly
Sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah
Não, não, não
No, no, no
