Translate to
Si vous voulez le toucher, demandez-le
Si quieres tocármelo, pídelo
Mords-le et attrape-moi par les cheveux
Muérdele y agárrame del pelo
Nous sommes plus chauds que le sable
Tamo más calientes que la arena
Laisse tes empreintes sur ma hanche
Deja tus huellas en mi cadera
Papi, pour ton amour je deviens fou
Papi, for your love I′m driving crazy
Allez, prépare-le, que je puisse l'embrasser
Dale, prepáralo, pa que lo bese
Profitez du fait que cela ne se reproduise pas deux fois.
Aprovecha que esto no pasa dos veces
Si je t'ai sur moi, je me sens béni
Si te tengo encima, yo me siento blessed
Toi et moi nous sommes rencontrés en dansant près l'un de l'autre
Tú y yo nos conocimos bailando pegao
Et on s'échauffe en twerkant latéralement
Y nos calentamos perreándonos de lao
Je pense que même les voisins l'ont découvert.
Creo que hasta los vecinos se han enterao
Cette même nuit, tu me l'as donné
Que esa misma noche, tú a mí me lo has dao
Et si tout le monde découvrait que tu es mon papa ?
¿Qué pasa si todos se enteran que tú eres mi daddy?
C'est vous qui gardez ce corps au chaud la nuit.
Que tú eres quien le da calor por la noche a este body
Si vous voulez le toucher, demandez-le
Si quieres tocármelo, pídelo
Mords-le et attrape-moi par les cheveux
Muérdele y agárrame del pelo
Je suis plus chaud que le sable (sable)
Tamo más caliente' que la arena (la arena)
Laisse tes empreintes sur ma hanche (hanche)
Deja tus huellas en mi cadera (cadera)
Tes lèvres me provoquent, hé (bouche, bouche)
Tus labios me provocan, ey (boca, boca)
Nos bouches entrent en collision (entrent en collision, entrent en collision)
Nuestras bocas se chocan (chocan, chocan)
Mon intuition n'est pas fausse (elle n'est pas fausse)
Mi intuición no se equivoca (no se equivoca)
Ce qui reste ici, ce sont les vêtements
Lo que sobra aquí es la ropa
Toi et moi nous sommes rencontrés en dansant près l'un de l'autre
Tú y yo nos conocimos bailando pegao
Et on s'échauffe en twerkant latéralement
Y nos calentamos perreándonos de lao
Je pense que même les voisins l'ont découvert.
Creo que hasta los vecinos se han enterao
Cette même nuit, tu me l'as donné
Que esa misma noche, tú a mí me lo has dao
Et si tout le monde découvrait que tu es mon papa ?
¿Qué pasa si todos se enteran que tú eres mi daddy?
C'est vous qui gardez ce corps au chaud la nuit.
Que tú eres quien le da calor por la noche a este body
Ta-ra-ra, ta-ra-ra-da-da-da
Ta-ra-ra, ta-ra-ra-da-da-da
Ta-ra-ra, ta-ra-ra-da-da-ta-ra
Ta-ra-ra, ta-ra-ra-da-da-ta-ra
Ta-ra-ra, ta-ra-ra-ta-ta-ra, hé
Ta-ra-ra, ta-ra-ra-ta-ta-ra, ey
Si vous voulez le toucher, demandez-le (demandez-demandez-demandez-le)
Si quiere′ tocármelo, pídelo (pide-pide-pídelo)
Mords-le et attrape-moi par les cheveux (par les pe-)
Muérdele y agárrame del pelo (del pe-)
Je suis plus chaud que le sable (sable)
Tamo más caliente' que la arena (la arena)
Laisse tes empreintes sur ma hanche (hanche)
Deja tus huellas en mi cadera (cadera)
Le klaxon retentit
Retumba la bocina
Qui est arrivé ?
¿Quién llegó?
La fille d'Argentine
La nena de Argentina
Madame, eh-eh.eh
Lady, eh-eh.eh
Vingt vingt-deux
Twenty twenty two
Ouais, ouais
Eh-eh-eh
