Translate to
Si seulement tu savais
If you only knew
Tout ce que j'éprouve pour toi
What I feel for you
Si seulement tu vivais pour moi
If you only lived for me
Que je ne vivais que pour toi
The way I lived for you
Ça serait le paradis
I′d be in heaven
Et mes rêves deviendraient réalité
My dreams would come true
Car tout ce que j'ai toujours voulu
'Cause all I′ve ever wanted
C'est toi
Is you
Et toi seulement
And you alone
Et je t'aime tant
And I love you so
Plus que tu ne l'as jamais su
More than you could ever know
Tout ce que j'ais toujours désirés
All I've ever wanted
C'est toi
Is you
Si tu n'étais qu'à moi
If you were my own
Et que je puisse t'effleurer et t'enserrer
To caress and hold
Je te comblerais d'amour
I would shower you with love
Et tomberais dans le tourbillon de ton âme
And drown within your soul
Car je ne vis et ne respire que pour toi
'Cause I live and breathe for you
Et j'ai vraiment besoin de comprendre
And I really need you to know
C'est tout ce que j'ai toujours voulu
That all I′ve ever wanted
C'est toi
Is you
Et toi seulement
And you alone
Et je t'aime tant
And I love you so
Plus que tu ne l'as jamais su
More than you could ever know
Tout ce que j'ais toujours désirés
All I′ve ever wanted
C'est toi
Is you
Chaque chose que je fais, c'est en pensant à toi
Everything I do is for you
Je t'ais en moi
And you are every part of me
Et je ne veux plus connaître
And I don't want to face
D'autre jours
Another day
Seule
Alone
Sans notre amour
Without your love
Car tout ce que j'ai toujours voulu
′Cause all I've ever wanted
C'est toi
Is you
Et toi seulement
And you alone
Et je t'aime tant
And I love you so
Plus que tu ne l'as jamais su
More than you could ever know
Tout ce que j'ais toujours désirés
All I′ve ever wanted
C'est toi
Is you
Tout ce que j'ais toujours désirés
All I've ever wanted
C'est toi, c'est toi, toi
Is you, is you, you
