Hero French translation

Mariah Carey

Translate to

Il y a un héros
There′s a hero
si tu cherches au fond de ton coeur
If you look inside your heart
Tu dois pas avoir peur
You don't have to be afraid
de ce que tu es
Of what you are
il y'a une réponse
There′s an answer
si tu atteins le fond de ton âme
If you reach into your soul
Et le chagrin que tu connais
And the sorrow that you know
va fondre
Will melt away

et un héros viendra à toi
And then a hero comes along
Avec la force de prendre soin de toi
With the strength to carry on
Et vous avez mis de côté vos peurs
And you cast your fears aside
Et tu sais que tu peux survivre
And you know you can survive
donc quand tu sens que l'espoir est parti
So when you feel like hope is gone
regardes â l'intérieur de toi et sois fort
Look inside you and be strong
Oui, tu verras enfin la vérité
And you'll finally see the truth
qu'un héros repose en toi
That a hero lies in you

Le chemin est long.
It's a long road
Quand tu es seul face au monde
When you face the world alone
Personne ne tend la main
No one reaches out a hand
Pour que vous teniez
For you to hold
tu peux trouver l'amour
You can find love
si tu cherches en toi
If you search within yourself
et le vide que tu sens
And the emptiness you felt
Disparaîtra
Will disappear

et un héros viendra à toi
And then a hero comes along
Avec la force de prendre soin de toi
With the strength to carry on
Et vous avez mis de côté vos peurs
And you cast your fears aside
Et tu sais que tu peux survivre
And you know you can survive
donc quand tu sens que l'espoir est parti
So when you feel like hope is gone
regardes â l'intérieur de toi et sois fort
Look inside you and be strong
Oui, tu verras enfin la vérité
And you′ll finally see the truth
qu'un héros repose en toi
That a hero lies in you

Seigneur sait
Lord knows
les rêves sont difficiles a suivre
Dreams are hard to follow
Mais ne laissez personne
But don′t let anyone
Arrachez-les
Tear them away
garde les
Hold on
Il y aura demain
There will be tomorrow
Avec le temps
In time
Tu trouveras le chemin
You'll find the way

et un héros viendra à toi
And then a hero comes along
Avec la force de prendre soin de toi
With the strength to carry on
Et vous avez mis de côté vos peurs
And you cast your fears aside
Et tu sais que tu peux survivre
And you know you can survive
donc quand tu sens que l'espoir est parti
So when you feel like hope is gone
regardes â l'intérieur de toi et sois fort
Look inside you and be strong
Oui, tu verras enfin la vérité
And you′ll finally see the truth
qu'un héros repose en toi
That a hero lies in you

qu'un héros repose en toi
That a hero lies in you
qu'un héros repose en toi
That a hero lies in you

Powered by musixmatch