Translate to
Cela ne reste jamais ?
Doesn′t it ever stay?
Doit-il toujours disparaître ?
Must it always fade away?
L'amour ne pourrait jamais exister
Couldn't love ever be
Quelque chose de tangible et de réel ?
Something tangible and real?
Adieu, ami du beau temps
Farewell, fairweather friend
L'abandon revient me narguer à nouveau
Abandonment returns to taunt me again
Je voulais juste que tu restes
I only wanted you to stay
Attarde-toi et pense aux mots que tu as dit
Linger and mean the words you said
Bêtement, j'ai romancé
Foolishly I romanticized
Quelqu'un me sauvait la vie
Someone was saving my life
Pour la première fois
For the first time
Je voulais juste que tu sois là quand
I only wanted you to be there when
J'ai ouvert les yeux
I opened up my eyes
J'ai été pris dans ta mascarade
I was caught in your masquerade
J'aurais aimé rester sous mon voile
Wish I′d stayed beneath my veil
Mais cela semblait si facile à
But it just seemed so easy to
Je m'ouvre à toi
Open up myself to you
Oh, encore une fois dans le vent
Oh, once more into the wind
Les braises se dispersent
The embers scatter
Et le froid s'installe
And the chill settles in
Moi, je voulais seulement que tu restes
I, I only wanted you to stay
Attarde-toi et pense aux mots que tu as dit
Linger and mean the words you said
Bêtement, j'ai romancé
Foolishly I romanticized
Quelqu'un me sauvait la vie
Someone was saving my life
Pour la première fois
For the first time
Je voulais juste que tu sois là quand
I only wanted you to be there when
J'ai ouvert les yeux
I opened up my eyes
Je voulais juste que tu restes
I only wanted you to stay
Attarde-toi et pense aux mots que tu as dit
Linger and mean the words you said
Bêtement, j'ai romancé
Foolishly I romanticized
Quelqu'un me sauvait la vie
Someone was saving my life
Pour la première fois
For the first time
Je voulais juste que tu sois
I only wanted you to be
Celui qui me fait passer la nuit
The one to get me through the night
Je ne voulais que toi
I only wanted you
Être là quand je
To be there when I
J'ai ouvert mes yeux, oh
Opened up my eyes, oh
Cela ne reste jamais ?
Doesn't it ever stay?
Je voulais juste que tu
I only wanted you to
Rester
Stay
