Translate to
Llámame por teléfono (Sí, sí, sí)
Call my phone (yeah, yeah, yeah)
Cariño, llama a mi teléfono
Baby, call my phone
Cariño, llama a mi teléfono
Baby, call my phone
He estado esperando escuchar tu tono de llamada.
I′ve been waiting to hear your ringtone
Llámame por teléfono
Call my phone
Cariño, llama a mi teléfono
Baby, call my phone
Cariño, llama a mi teléfono
Baby, call my phone
He estado esperando escuchar tu tono de llamada.
I've been waiting to hear your ringtone
Perdido sin mi otra mitad
Lost without my other half
¿Cómo puedo vivir sin ti?
How can I live without ya?
No quiero otro
I don′t want another
Por eso estoy tan confundido contigo
That's why I'm messed up about ya
Ni siquiera puedo soñar sin verte.
Can′t even dream without seein′ you
¿Para qué voy a intentar respirar? (Respira)
Why should I even try to breathe? (Breathe)
Y todo está mal sin ti.
And everything is off without you
Supongo que todo es culpa mía, la señora canta blues.
Guess it's all my fault, lady sings the blues
Nadie podía negarlo, volábamos como United.
No one could deny it, we were flying like United
Pensábamos que nunca estaríamos divididos.
Thought we′d never be divided
Porque el amor que teníamos dentro de nosotros era
'Cause the love we had inside us was
Inseparables, si estás escuchando esta canción
Inseparable, if you′re bumping this song
Y estás buscando el momento
And you're searching for the moment
Cuando dos corazones se equivocaron
When two hearts went wrong
Inseparables, acabo de perder tu amor.
Inseparable, just lost your love
Porque juraste que nunca jamás lo dejarías.
′Cause you swore you'd never ever give it up
Porque pensasteis que estabais
'Cause you thought y′all was
Inseparables, pensé que permaneceríamos juntos.
Inseparable, thought we′d stay together
Siempre y para siempre
Always and forever
Pero ahora veo que nadie está
But now I see that no one is
Inseparables, excepto nosotros.
Inseparable, except for us
Uno de nosotros tiene que coger el teléfono.
One of us just gotta pick the phone up
Porque sé que seguimos siendo inseparables
'Cause I know we′re still inseparable
Bop, bop, bop, bop, bop (Mmm, mmm)
Bop, bop, bop, bop, bop (mm, mm)
Tengo fotos nuestras en mi refrigerador.
Got photos of us, on my refrigerator
Vídeos en mi teléfono, chico, simplemente no puedo borrarlos.
Videos on my phone, boy, I just can't erase ′em
El primer mensaje que recibí de ti, todavía lo guardé.
The first text I ever got from ya, still saved
En mi bandeja de entrada y lo releo una y otra vez.
In my inbox and I read it back time after time
Chico, estoy perdido, ¿no puedes mirar? ¿Podrías encontrarme, por favor?
Boy, I'm lost, can′t you look? Won't you please find me?
Me queda la última lágrima, ven a rescatarme.
I'm down to my last tear, come rescue me
Mira, me ha roto el corazón hasta el punto de que no salgo de casa.
See, it′s broken my heart to the point where I don′t leave the house
Ahora no hay motivo, fines de semana fuera
No reason now, weekends out
No es lo mismo sin ti.
Just ain't the same without you
Vaya, pensé que estábamos
Boy, I thought we were
Inseparables, si estás escuchando esta canción
Inseparable, if you′re bumping this song
Y estás buscando el momento
And you're searching for the moment
Cuando dos corazones se equivocaron
When two hearts went wrong
Inseparables, acabo de perder tu amor.
Inseparable, just lost your love
Porque juraste que nunca jamás lo dejarías.
′Cause you swore you'd never ever give it up
Porque pensasteis que estabais
′Cause you thought y'all was
Inseparables, pensé que permaneceríamos juntos.
Inseparable, thought we'd stay together
Siempre y para siempre (siempre)
Always and forever (always)
Pero ahora veo que nadie está
But now I see that no one is
Inseparables, excepto nosotros.
Inseparable, except for us
Uno de nosotros tiene que coger el teléfono.
One of us just gotta pick the phone up
(…)
It′s been 16 days
Desde que te abracé fuerte
Since I held you tight
Me acurruqué junto con mi almohada.
Balled up me and my pillow
En medio de la noche
In the middle of the night
Chico, ojalá aparecieras.
Boy, I just wish you′d show up
Y que todo salga bien.
And make everything alright
¿A qué esperas?
So what you waitin' for?
Porque ambos hemos pensado que somos
′Cause both us have thought that we're
Inseparables, si estás escuchando esta canción
Inseparable, if you′re bumping this song
Y estás buscando el momento
And you're searching for the moment
Cuando dos corazones se equivocaron=
When two hearts went wrong (mm)
Inseparables, acabo de perder tu amor.
Inseparable, just lost your love
Porque juraste que nunca jamás lo dejarías.
′Cause you swore you'd never ever give it up
Porque pensasteis que estabais
'Cause you thought y′all was
Inseparables, pensé que permaneceríamos juntos.
Inseparable, thought we′d stay together
Siempre y para siempre
Always and forever
Pero ahora veo que nadie está
But now I see that no one is
Inseparables, excepto nosotros.
Inseparable, except for us
Uno de nosotros tiene que coger el teléfono.
One of us just gotta pick the phone up
Inseparables, si estás escuchando esta canción
Inseparable, if you're bumping this song
Y estás buscando el momento
And you′re searching for the moment
Cuando dos corazones se equivocaron
When two hearts went wrong
Inseparables, acabo de perder tu amor.
Inseparable, just lost your love
Porque juraste que nunca jamás lo dejarías.
'Cause you swore you′d never ever give it up
Porque pensasteis que estabais
'Cause you thought y′all was
Inseparables, pensé que permaneceríamos juntos.
Inseparable, thought we'd stay together
Siempre y para siempre
Always and forever
Pero ahora veo que nadie está
But now I see that no one is
Inseparables, excepto nosotros.
Inseparable, except for us
Uno de nosotros tiene que coger el teléfono.
One of us just gotta pick the phone up
Inseparables, si estás escuchando esta canción
Inseparable, if you're bumping this song
Y estás buscando el momento
And you′re searching for the moment
Cuando dos corazones se equivocaron
When two hearts went wrong
Inseparables, acabo de perder tu amor.
Inseparable, just lost your love
Porque juraste que nunca jamás lo dejarías.
′Cause you swore you'd never ever give it up
Porque pensasteis que estabais
′Cause you thought y'all was
Inseparable
Inseparable
