The Impossible French translation

Mariah Carey

Translate to

Oh, oh, oh, oh (ooh, ouais)
Oh, oh, oh, oh (ooh, yeah)
Oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh, oh-oh

Nous étions deux petites personnes enveloppées dans ce grand vieux monde
We were two little people wrapped up in this big old world (oh-oh)
Dérivant dans l'espace, déplacés, juste un garçon et une fille
Drifting round in space, out of place, just a boy and girl (oh-oh)
Puis tu as pris ma main et tu as fait de moi une partie de toi
Then you took my hand and made me a part of you
Et j'ai regardé dans ton cœur et j'ai vu tous mes rêves se réaliser
And I looked in your heart and saw all my dreams come true

Tu as réalisé l'impossible (tu as réalisé l'impossible)
You did the impossible (you did the impossible)
Tu as sauvé mon amour !
You rescued my love!
Tu as réalisé l'impossible (tu as réalisé l'impossible)
You did the impossible (you did the impossible)
Vous voyez, j'avais presque abandonné.
See, I had almost given up

Et maintenant je t'aime comme l'été, je t'aime comme le vin de cerise
And now I love ya like summertime, love ya like cherry wine
Je t'aime comme de l'argent gratuit, comme un prédicateur aime le dimanche
Love ya like free money, like a preacher loves Sunday
Je t'aime comme une glace, je t'aime comme un milkshake
Love ya like freeze pop, love ya like a milkshake
Je t'aime comme une lycéenne à un premier rendez-vous
Love ya like a high school girl on a first date

Je t'aime comme des étoiles filantes, je t'aime comme une muscle car
Love ya like shooting stars, love ya like a muscle car
Je t'aime comme si nous étions destinés, je t'aime comme mon amant et mon meilleur ami.
Love ya like we′re destined, love ya like my lover and my best friend
Ouais, tu as fait l'impossible !
Yeah, you did the impossible!

Ce soir, j'aurai besoin de toute ton attention, ferme la porte !
Tonight, I'm gonna need all your attention, close the door!
J'ai envie de faire des choses (envie de faire des choses) que je ne devrais probablement pas mentionner
I wanna do things (wanna do things) I probably shouldn′t mention
Comme un oiseau, je vais fredonner ces trois mots, je t'aime, je t'aime, je t'aime
Like a bird, I'm gon' hum those three words, I love you, I love you, I love you
Figer le temps, laisser le monde passer
Freeze the time, let the world go by
Si tu es à moi, dis que tu m'aimes, tu m'aimes, tu m'aimes
If you′re mine, say you love me, you love me, you love me

Garçon, prends ma main et fais de moi une partie de toi
Boy, take my hand and make me a part of you
Et l'amour que tu m'as donné m'a aidé à traverser cette épreuve.
And the love that you gave to me has pulled me through

Tu as réalisé l'impossible (tu as réalisé l'impossible)
You did the impossible (you did the impossible)
Tu as sauvé mon amour !
You rescued my love
Tu as réalisé l'impossible (tu as réalisé l'impossible)
You did the impossible (you did the impossible)
Vous voyez, j'avais presque abandonné.
See, I had almost given up

Et maintenant je t'aime comme les couchers de soleil, les bains moussants au jet
And now I love ya like sunsets, bubble baths on the jet
Je t'aime comme du Kool-Aid, les lunettes de soleil millionnaires de Louis
Love ya like Kool-Aid, Louis millionaire shades
Je t'aime comme un papa gâteau, je t'aime comme un caddy de proxénète
Love ya like sugar daddies, love ya like a pimp caddy
Je t'aime comme un jour férié, gâteau jaune Duncan Hines
Love ya like a holiday, Duncan Hines yellow cake

Je t'aime comme s'il était 5 heures du matin et que j'étais en congé (ok, donc il est 5 heures du matin)
Love ya like it′s 5 a.m., and I'm off work (okay, so it′s 5 a.m.)
Je t'aime comme des talons Louboutin et une mini-jupe
Love ya like Louboutin heels and a mini skirt
Je t'aime comme une bague de fiançailles rose et blanche taille Asscher
Love ya like an Asscher-cut pink and white engagement ring
L'amour c'est comme être allongé dans un lit et tomber sur Jodeci
Love ya like layin' in a bed, bumpin′ Jodeci

Et je serai pour toujours ta dame, allongée dans le lit, cognant Jodeci
And I'm forever your lady, layin′ in the bed, bumpin' Jodeci
Et je serai pour toujours ta dame, allongée dans le lit, cognant Jodeci
And I'm forever your lady, layin′ in the bed, bumpin′ Jodeci
Et je suis pour toujours ta dame (je t'aime comme les couchers de soleil le soir)
And I'm forever your lady (I love you like the sunsets in the evening)
Allongé dans le lit, je cogne Jodeci (comme les étoiles filantes)
Layin′ in the bed, bumpin' Jodeci (like the shooting stars)
Et je suis pour toujours ta dame (ouais, je t'aime)
And I′m forever your lady (yeah, I love you)
Allongé dans le lit, je cogne Jodeci
Layin' in the bed, bumpin′ Jodeci
Oh, tu as réalisé l'impossible (pour toujours ta dame)
Oh, you did the impossible (forever your lady)
J'avais presque abandonné
I'd almost given up
L'impossible
The impossible

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch