The One Spanish translation

Mariah Carey

Translate to

yo, si alguna vez haz estado en una relación
Yo, if you ever been in a relationship
Y te hirieron realmente, realmente mal
And got hurt really, really bad
esta canción es para tí
This song′s for you
quiero decir, tu sabes como se siente
I mean, you know what it feel like
ahora MC , cariño, dile de que estamos hablando
Now MC, baby, tell 'em what we talking about
Para no querer a volver hacerlo de nuevo
To not ever wanna do it again
entonces conoces a alguien
Then you meet somebody
Sin duda sabes que son los único
Without a doubt you know they the one
Huh, si, pero estás tan asustada y nerviosa
Huh, yeah, but you be so scared and nervous
Que no quieres ser herida otra vez
That you don′t wanna get hurt again
ahora MC , cariño, dile de que estamos hablando
(Now MC, baby, tell 'em what we talking about)

Mira, estoy atravesando una situación
See I'm going through a situation
Que no me puedo ayudar
That I can′t help
Quiero acercarme un poco
Wanna get a little closer
Pero me prometí a mi misma
But I promised myself
Que nunca entregaria mi corazón
That I would never give my heart up
De nuevo
Away again
Ooh ooh nene, sé que es duro
Ooh ooh babe, I know it′s hard
Pero tienes que entenderlo
But you gotta understand it
La verdad es todo el dolor y el daño
The truth is all the hurt and the pain
Y la mierda que tienes cuando lo tienes
And the shit that you get when you have it
No funciona
Ain't worth it
He estado allí tantas veces
I′ve been there so many times
Debería saber mejor pero yo
I should know better but I
No puedo detener lo que siento
Can't stop what I feel
Cuando estas a mi lado
When you′re next to me
Realmente creo que
I really think I

Finalmente encontre alguien
Finally found somebody
Que puede ser el único
That could be the one
Pero me prometí a mi misma
But I promised myself
Que no me entregaría al amor
That I wouldn't give in to love
Y estoy asustada
And I′m scared
Y estoy nerviosa
And I'm nervous
No quiero ser herida nunca más
Don't wanna be hurt anymore
Esto es malo
This is bad
Porque sé que eres el único
′Cause I know that you′re the one

Finalmente encontre alguien
Finally found somebody
Que puede ser el único
That could be the one
Pero me prometí a mi misma
But I promised myself
Que no me entregaría al amor
That I wouldn't give in to love
Y estoy asustada
And I′m scared
Y estoy nerviosa
And I'm nervous
No quiero ser herida nunca más
Don′t wanna be hurt anymore
Esto es malo
This is bad
Porque sé que eres el único
'Cause I know that you′re the one

Mira el problema de las relaciones
See the problem with relationships
En general es que es siempre un juego
In general is that it's always a game
Al principio ellos hacen
In the beginning they'll do
Cualquier cosa por tenerte
Anything to have you
Y una vez que lo hacen nunca es lo mismo
And once they do, it′s never the same
Y yo, sé que todo el mundo por ahí puede relacionarse
And I, know everyone out there can relate
Asi que la pregunta es
So the question is
Uno: Realmente quiero confiar en este sentimiento
(One) Do I really wanna trust this feeling?
Dos: dejare que me pase a mi
(Two) Do I wanna let it pass me by?
Tres: Pienso que es solo superficial
(Three) Do you think it′s only superficial?
Cuatro: podría realmente ser diferente esta vez
(Four) Could it actually be different this time?
Alguien para amarme
Someone to love me
Alguien para ser mi todo
Someone to be my everything
Talvez me he tropezado demasiado
Maybe I've stumbled upon

Finalmente encontre alguien
Finally found somebody
Que puede ser el unico (Solo el único)
That could be the one (The only one)
Pero me prometí a mi misma
But I promised myself
Que no me entregaría al amor (No, no)
That I wouldn′t give in to love (No, no)
Y estoy asustada
And I'm scared
Y estoy nerviosa (Solo no quiero ser herida)
And I′m nervous (I just don't wanna be hurt)
No quiero ser herida nunca más
Don′t wanna be hurt anymore
Esto es malo
This is bad
Porque sé que eres el único
'Cause I know that you're the one

Finalmente encontre alguien
Finally found somebody
Que puede ser el único (Quizas lo encontré)
That could be the one (Maybe I′ve found)
Pero me prometí a mi misma
But I promised myself
Que no me entregaría al amor
That I wouldn′t give in to love
Y estoy asustada
And I'm scared
Y estoy nerviosa (Chico tengo tan miedo)
And I′m nervous (Boy I'm so afraid)
No quiero ser herida nunca más
Don′t wanna be hurt anymore
Esto es malo
This is bad
Porque sé que eres el único
'Cause I know that you′re the one

Oh baby
Oh baby
Dulce amado
Sweet darling
Creo que finalmente encontre
I think I finally found

Finalmente encontrar alguien (Solo el único)
Finally found somebody (The only one)
Que puede ser el único
That could be the one
Pero me prometí a mi misma
But I promised myself
Que no me entregaría al amor
That I wouldn't give in to love
Y estoy asustada
And I'm scared
Y estoy nerviosa (No)
And I′m nervous (No)
No quiero ser herida nunca más (No quiero ser herida nunca más)
Don′t wanna be hurt anymore (I don't wanna be hurt anymore)
eso es malo porque se que eres el único
This is bad ′cause I know that you're the one

Finalmente encontre alguien
Finally found somebody
Que puede ser el único
That could be the one
Pero me prometí a mi misma (Finalmente lo encontré)
But I promised myself (Finally found)
Que no me entregaría al amor
That I wouldn′t give in to love
Y estoy asustada
And I'm scared
Y estoy nerviosa
And I′m nervous
No quiero ser herida nunca más
Don't wanna be hurt anymore
Esto es malo
This is bad
Porque sé que eres el único
'Cause I know that you′re the one

Finalmente encontre alguien
Finally found somebody
Que puede ser el único
That could be the one
Pero me prometí a mi misma
But I promised myself
Que no me entregaría al amor
That I wouldn′t give in to love
Y estoy asustada (Y estoy asustada)
And I'm scared (And I′m scared)
Y estoy nerviosa (Y estoy nerviosa)
And I'm nervous (And I′m nervous)
No quiero ser herida nunca más
Don't wanna be hurt anymore
Esto es malo
This is bad
Porque sé que eres el único
′Cause I know that you're the one

Finalmente encontre alguien
Finally found somebody
Que puede ser el único
That could be the one
Pero me prometí a mi misma
But I promised myself
Que no me entregaría al amor
That I wouldn't give in to love
Y estoy asustada
And I′m scared
Y estoy nerviosa
And I′m nervous
No quiero ser herida nunca más
Don't wanna be hurt anymore
Esto es malo
This is bad
Porque sé que eres el único
′Cause I know that you're the one

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch