Translate to
MC, uh uh uh
MC, uh uh uh
Nel posto in cui bisogna essere (oh yeah)
In the place to be (oh yeah, oh yeah, oh yeah)
So che lo stai aspettando, anch'io lo sto aspettando
I know that you been waitin′ for it, I'm waitin′ too
Nella mia immaginazione sono sopra di te
In my imagination I be all up on you
Sò che per me hai la febbre a 102
I know you got that fever for me hundred and two
E ragazzo sò che sento lo stesso, la mia temperatura è attraverso il tetto
And boy I know I feel the same my temperature's through the roof
Se c'è una telecamera quassù
If it's a camera up in here
Allora dovrà andarsene con me quando lo farò, lo farò
Then it′s gonna leave with me when I do, I do
Se c'è una telecamera quassù
If it′s a camera up in here
Allora è meglio che non prenda questo film su YouTube, YouTube
Then I best not catch this flick on YouTube, YouTube
Perché se inizi a parlare e a vantarti di questo incontro segreto
'Cause if you run your mouth and brag about this secret rendezvous
Ti darò la caccia
I will hunt you down
Perché si farebbero tutti gli affari miei come in un'intervista da Wendy
′Cause they be all up in my business like a Wendy interview
Ma questo è privato, tra me e te
But this is private, between you and I
Tocca il mio corpo, mettimi sul pavimento
Touch my body, put me on the floor
Spingimi intorno, gioca ancora un po' con me
Wrestle me around, play with me some more
Tocca il mio corpo, buttami sul letto
Touch my body, throw me on the bed
Voglio solo farti sentire come non ti sei mai sentito
I just wanna make you feel like you never did
Tocca il mio corpo, lascia che avvolga le mie cosce
Touch my body, let me wrap my thighs
Tutto intorno i tuoi fianchi, solo un piccolo assaggio
All around your waist, just a little taste
Tocca il mio corpo, so che ti piacciono le mie curve
Touch my body, know you like my curves
Andiamo e dammi quello che mi merito e tocca il mio corpo
C'mon and give me what I deserve and touch my body
Ragazzo puoi indossarmi come una maglietta bianca nuova
Boy you can put me on you like a brand new white tee
Abbraccerò il tuo corpo più forte dei miei jeans preferiti
I′ll hug your body tighter than my favorite jeans
Voglio che tu mi accarezzi come una brezza tropicale
I want you to caress me like a tropical breeze
E salpare con te in un mare caraibico
And float away with you in a Caribbean sea
Se c'è una telecamera quassù
If it's a camera up in here
Allora dovrà andarsene con me quando lo farò, lo farò
Then it′s gonna leave with me when I do, I do
Se c'è una telecamera quassù
If it's a camera up in here
Allora è meglio che non prenda questo film su YouTube, YouTube
Then I best not catch this flick on YouTube, YouTube
Perché se inizi a parlare e a vantarti di questo incontro segreto
'Cause if you run your mouth and brag about this secret rendezvous
Ti darò la caccia
I will hunt you down
Perché si farebbero tutti gli affari miei come in un'intervista da Wendy
′Cause they be all up in my business like a Wendy interview
Ma questo è privato, tra me e te
But this is private, between you and I
Tocca il mio corpo, mettimi sul pavimento
Touch my body, put me on the floor
Spingimi intorno, gioca ancora un po' con me
Wrestle me around, play with me some more
Tocca il mio corpo, buttami sul letto
Touch my body, throw me on the bed
Voglio solo farti sentire come non ti sei mai sentito
I just wanna make you feel like you never did
Tocca il mio corpo, lascia che avvolga le mie cosce
Touch my body, let me wrap my thighs
Tutto intorno i tuoi fianchi, solo un piccolo assaggio
All around your waist, just a little taste
Tocca il mio corpo, so che ti piacciono le mie curve
Touch my body, know you like my curves
Andiamo e dammi quello che mi merito e tocca il mio corpo
C′mon and give me what I deserve and touch my body
Ti tratterò come un orsacchiotto, non vorrai andartene altrove
I'ma treat you like a teddy bear, you won′t wanna go nowhere
Nel grembo del lusso, stesso avvinghiato a me
In the lap of luxury, laying intertwined with me
Non vorrai altro tesoro
You won't want for nothing boy (no)
Io ti darò un sacco di gioia
I will give you plenty of joy
Tocca il mio corpo, mettimi sul pavimento (mettimi sul pavimento)
Touch my body, put me on the floor (put me on the floor)
Spingimi intorno, gioca ancora un po' con me
Wrestle me around, play with me some more
Tocca il mio corpo, buttami sul letto
Touch my body, throw me on the bed
Voglio solo farti sentire come non ti sei mai sentito
I just wanna make you feel like you never did
Tocca il mio corpo, lascia che avvolga le mie cosce
Touch my body, let me wrap my thighs
Tutto intorno i tuoi fianchi, solo un piccolo assaggio
All around your waist, just a little taste
Tocca il mio corpo, sò che ti piacciono le mie curve (sò che ti piace)
Touch my body, know you like my curves (I know you like it)
Forza e dammi quello che mi merito (dammi quello che ho appena detto)
C′mon and give me what I deserve (Give me what I just said that)
E tocca il mio corpo
And touch my body
Oh yeah oh yeah
Oh yeah oh yeah
Oh yeah oh yeah
Oh yeah oh yeah
Si, si
Yea, yea
In ogni piccolo modo ti piace toccare il mio corpo, piccolo
Every little way you like to touch my body, baby
(Ora tocca il mio corpo)
(Just touch my body)
Si, Ooh Ooh piccolo
Yeah, ooh ooh baby
Ooh ,Ooh ooh
Ooh, ooh ooh
(Tocca il mio corpo)
(Touch my body)
Andiamo e dammi quello che mo merito
C'mon and give me what I deserve
