Translate to
Tu illumines la Lune et les étoiles la nuit
You brighten up the moon and the stars at night
Tu me fais voir des arc en ciels dans le ciel
You keep me seeing rainbows in the sky
Tu amènes un nouveau sens à ma vie maintenant
You bring new meaning to my life now
Je crois aux miracles bébé je suis à toi pour toujours, à toi
I believe in miracles baby I′m forever yours, yours
Un amour tendre que tu me donnes et
Tender love's what you′re giving me and
Tu as dépassé tout mes fantasmes et
You've surpass all my fantasies and
Je continue de remercier le Seigneur ci dessus pour
I keep thankin' the Lord above for
Pour m'avoir tant béni
Blessing me with oh so much
Parce que je sais ce que ça fait de faire
′Cause I know how it feels to be
Partie de toi mec
Part of you boy
Chaque jour ma vie est si abondante
Everyday my life′s so abundant
De joie
With joy
Et honnêtement je n'ai jamais pensé que l'amour
And I honestly never thought love
Pouvait être réel
Could be real
Jusqu'à ce que les anges te guident vers moi
Until the angels guided you to me
Tu illumines la Lune et les étoiles la nuit
You brighten up the moon and the stars at night
Tu me fais voir des arc en ciels dans le ciel
You keep me seeing rainbows in the sky
Tu amènes un nouveau sens à ma vie maintenant
You bring new meaning to my life now
Je crois aux miracles bébé je suis à toi pour toujours, à toi
I believe in miracles baby I'm forever yours, yours
Couché avec toi si naturellement, je
Lying with you so natural, I
Ne savait pas que c'était possible
Never knew this was possible
Et je sens enfin que ma vie a commencé
And it finally feels like my life has begun
Maintenant que je peux le partager avec quelqu'un
Now that I can share it with someone
Tu illumines la Lune et les étoiles la nuit
You brighten up the moon and the stars at night
Tu me fais voir des arc en ciels dans le ciel
You keep me seeing rainbows in the sky
Tu amènes un nouveau sens à ma vie maintenant
You bring new meaning to my life now
Je crois aux miracles bébé je suis à toi pour toujours
I believe in miracles baby I′m forever yours
Tu illumines la Lune et les étoiles la nuit
You brighten up the moon and the stars at night
Tu me fais voir des arc en ciels dans le ciel
You keep me seeing rainbows in the sky
Tu amènes un nouveau sens à ma vie et maintenant
You bring new meaning to my life and now
Je crois aux miracles bébé je suis à toi pour toujours
I believe in miracles baby I'm forever yours
Bébé notre amour persévera toujours
Baby our love will always persevere
Tout ce que tu as jamais eu
Anything you ever need
Tu sais que je serais la et
You know I′ll be right here and
Tu n'as pas à t'inquièter mec
You don't have to worry boy
Je ne trahirais pas ta confiance parce que je
I won′t betray your trust because I'm
Tellement amoureuse
So much in love (so much in love)
Chaque fois que tes lèvres rencontrent les miennes
Every time your lips meet mine
C'est toujours comme la première fois
It still feels like the first time
Et si tu perdais tout
And if you lost everything
Je resterais à tes côtés
I'd keep standing by your side
Et mec on dirait que c'est tout les jours
And boy it seems like everyday
Je tombe profondément amoureuse parce que
I fall deeper in love because I
J'en ai jamais assez
Can′t get enough
Tu illumines la Lune et les étoiles la nuit
You brighten up the moon and the stars at night
Tu me fais voir des arc en ciels dans le ciel
You keep me seeing rainbows in the sky
Tu amènes un nouveau sens à ma vie maintenant
You bring new meaning to my life now
Je crois aux miracles bébé je suis à toi pour toujours, à toi
I believe in miracles baby I′m forever yours, yours
Tu illumines la Lune et les étoiles la nuit
You brighten up the moon and the stars at night
Tu me fais voir des arc en ciels dans le ciel
You keep me seeing rainbows in the sky
Tu amènes un nouveau sens à ma vie maintenant
You bring new meaning to my life now
Je crois aux miracles bébé je suis à toi pour toujours
I believe in miracles baby I'm forever yours
À toi (bébé j'suis à toi)
Yours (baby I′m yours)
À toi (bébé j'suis à toi)
Yours (baby I'm yours)
À toi (bébé j'suis à toi)
Yours (baby I′m yours)
Tout ce que tu fais est tellement incroyable
Everything that you do's so amazing
Tout ce que tu fais est tellement incroyable
Everything that you do′s so amazing
Tout ce que tu fais est tellement incroyable
Everything that you do's so amazing
Tout ce que tu fais est tellement incroyable
Everything that you do's so amazing to me
Mec
Boy
Tu illumines la Lune et les étoiles la nuit
You brighten up the moon and the stars at night
Tu me fais voir des arc en ciels dans le ciel
You keep me seeing rainbows in the sky
Tu amènes un nouveau sens à ma vie maintenant
You bring new meaning to my life now
Je crois aux miracles bébé je suis à toi pour toujours
I believe in miracles baby I′m forever yours
Tu illumines la Lune et les étoiles la nuit
You brighten up the moon and the stars at night
Tu me fais voir des arc en ciels dans le ciel
You keep me seeing rainbows in the sky
Tu amènes un nouveau sens à ma vie maintenant
You bring new meaning to my life now
Je crois aux miracles bébé je suis à toi pour toujours, à toi
I believe in miracles baby I′m forever yours, yours
À oui oui oui oui
La da da da da
À oui oui oui
La da da da
Bébé Je crois aux miracles car bébé je suis à toi pour toujours, à toi
Baby I believe in miracles because I'm baby I′m forever yours, yours
Je crois aux miracles bébé je suis à toi pour toujours
I believe in miracles baby I'm forever yours
