Translate to
Você deve sair agora, pegue o que você precisa, você acha que vai durar.
You must leave now, take what you need you think will last
Mas o que você deseja manter, é melhor agarrá-lo rapidamente.
But whatever you wish to keep, you′d better grab it fast
Lá está seu órfão com sua arma,
Yonder stands your orphan with his gun
Chorando como um fogo ao sol.
Crying like a fire in the sun
Cuidado, os santos estão passando
Look out, the saints are coming through
E está tudo acabado agora, Baby Blue.
And it's all over now, Baby Blue
A rodovia é para apostadores, é melhor usar o bom senso.
The highway is for gamblers, better use your sense
Pegue o que você coletou por coincidência.
Take what you have gathered from coincidence
O pintor de mãos vazias de suas ruas
The empty-handed painter from your streets
Está desenhando padrões malucos em seus lençóis.
Is drawing crazy patterns on your sheets
Este céu também está se dobrando sob você
The sky, too, is folding under you
E está tudo acabado agora, Baby Blue.
And it′s all over now, Baby Blue
Todos os seus marinheiros enjoados estão remando para casa.
All your seasick sailors, they are rowing home
Seus exércitos de mãos vazias estão indo para casa.
Your empty-handed armies are all going home
O amante que acabou de sair pela sua porta
The lover who just walked out your door
Tirou todos os seus cobertores do chão.
Has taken all his blankets from the floor
O tapete também está se movendo sob você
The carpet, too, is moving under you
E está tudo acabado agora, Baby Blue.
And it's all over now, Baby Blue
Deixe seus trampolins para trás, algo chama por você.
Leave your stepping stones behind you, something calls for you
Esqueça os mortos que você deixou, eles não vão te seguir.
Forget the dead you've left, they will not follow you
O vagabundo que está batendo na sua porta
The vagabond who′s rapping at your door
Está de pé com as roupas que você já usou.
Is standing in the clothes that you once wore
Acenda outro fósforo, comece de novo
Strike another match, go start anew
E está tudo acabado agora, Baby Blue.
And it′s all over now, Baby Blue
