Summer Nights French translation

Marianne Faithfull

Translate to

L'hiver est presque fini
Winter′s almost gone
Comme j'ai attendu si longtemps
Oh how I've waited so long
Pour les nuits d'été
For summer nights
Quand il y a de la magie dans l'air
When there′s magic in the air
Et je m'en fiche
And I don't have a care
Tout ce qui compte pour moi
All that matters to me
C'est toi qui es là
Is that you are here
Les nuits d'été
On summer nights

Il y a un petit café
There's a little café
Où l'on peut entendre de la musique
Where we can hear music play
Ils gardent les lumières éteintes
They keep the lights turned down low
C'est un endroit où les amoureux vont
It′s a place where lovers go
Là tu me serreras fort et tu diras
There you′ll hold me tight and say
Notre amour sera toujours comme ça
Our love will always be this way
Les nuits d'été
On summer nights

À la fin de la journée
At the end of the day
Nous pouvons descendre à la baie
We can go down to the bay
Et ensemble, main dans la main
And together hand in hand
Nous marcherons sur le sable
We will walk along the sand
Les nuits d'été
On summer nights

Dans un petit café
In a little café
Nous danserons toute la nuit
We'll dance the night away
Et nous savons que notre amour sera
And we know our love will be
Toujours vrai éternellement
Always true eternally
Et quand la lune commence à briller
And when the moon begins to shine
Je vois que tu es à moi
I can see that you are mine
Les nuits d'été
On summer nights

Les nuits d'été
On summer nights
Les nuits d'été
On summer nights

Powered by musixmatch