Deep Six Portuguese translation

Marilyn Manson

Translate to

Você quer saber o que Zeus disse a Narciso?
You want to know what Zeus said to Narcissus?
"É melhor você se cuidar"
"You better watch yourself"
Você quer saber o que Zeus disse a Narciso?
You want to know what Zeus said to Narcissus?
"É melhor você se cuidar"
"You better watch yourself"
"É melhor você se cuidar"
"You better watch yourself"

Sim
Yeah

É como se um estranho tivesse uma chave, entrasse na minha mente
It′s like a stranger had a key, came inside of my mind
E mudou todas as minhas coisas ao redor
And moved all my things around
Mas ele não sabia que as cobras não podem se ajoelhar ou caçar
But he didn't know snakes can′t kneel or pray
Não posso tentar quebrar minha psique (sim)
Can't try to break my psyche down (yeah)

É como se minhas penas fossem de cera
It's as if my feathers were wax
E sua liderança de artilharia
And your artillery lead
Você gosta da nossa cama?
Do you like our bed?
Você gosta da nossa cama?
Do you like our bed?

Profundamente seis, seis, seis pés de profundidade
Deep six, six, six feet deep
Profundamente seis, seis, seis pés de profundidade
Deep six, six, six feet deep
Sim
Yeah

É como se um estranho tivesse uma chave, entrasse na minha mente
It′s like a stranger had a key, came inside of my mind
E mudou todas as minhas coisas ao redor
And moved all my things around
Mas ele não sabia que as cobras não podem se ajoelhar ou caçar
But he didn′t know snakes can't kneel or pray
Pode tentar quebrar minha psique
Can try to break my psyche down

É como se minhas penas fossem de cera
It′s as if my feathers were wax
E sua liderança de artilharia
And your artillery lead
Você gosta da nossa cama?
Do you like our bed?
Você gosta da nossa cama?
Do you like our bed?
É como se minhas penas fossem de cera
It's as if my feathers were wax
E sua liderança de artilharia
And your artillery lead
Você gosta da nossa cama?
Do you like our bed?
Você gosta da nossa cama?
Do you like our bed?

Profundamente seis, seis, seis pés de profundidade
Deep six, six, six feet deep
Profundamente seis, seis, seis pés de profundidade
Deep six, six, six feet deep
Sim
Yeah

Você quer saber o que Zeus disse a Narciso?
You want to know what Zeus said to Narcissus?
"É melhor você se cuidar"
"You better watch yourself"
Você quer saber o que Zeus disse a Narciso?
You want to know what Zeus said to Narcissus?
"É melhor você se cuidar"
"You better watch yourself"
"É melhor você se cuidar, melhor se cuidar"
"You better watch yourself, better watch yourself"

O amor é mau
Love is evil
Con é confiança
Con is confidence
Eros está dolorido
Eros is sore
O pecado é sincero
Sin is sincere

O amor é mau
Love is evil
Con é confiança
Con is confidence
Eros está dolorido
Eros is sore
O pecado é sincero
Sin is sincere

O amor é mau
Love is evil
Con é confiança
Con is confidence
Eros está dolorido
Eros is sore
O pecado é sincero
Sin is sincere

O amor é mau
Love is evil
Con é confiança
Con is confidence
Eros está dolorido
Eros is sore
O pecado é sincero
Sin is sincere

O pecado é sincero
Sin is sincere
O pecado é sincero
Sin is sincere
O pecado é sincero
Sin is sincere

Profundamente seis, seis, seis pés de profundidade
Deep six, six, six feet deep
Profundamente seis, seis, seis pés de profundidade
Deep six, six, six feet deep

Você quer saber o que Zeus disse a Narciso?
You want to know what Zeus said to Narcissus?
"É melhor você se cuidar"
"You better watch yourself"
Você quer saber o que Zeus disse a Narciso?
You want to know what Zeus said to Narcissus?
"É melhor você se cuidar"
"You better watch yourself"

Powered by musixmatch