Heart‐Shaped Glasses (When the Heart Guides the Hand) Italian translation

Marilyn Manson

Translate to

lei mi ricorda quella della scuola
She reminds me of the one in school
quando mi tagliavo
When I was cuttin′
lei era vestita di bianco
She was dressed in white
e io non potevo levarle gli occhi di dosso
And I couldn't take my eyes off her
ma non è ciò che tolsi quella notte
But that′s not what I took off that night

non coprirà mai ciò che abbiamo fatto col suo vestito, no
She'll never cover up what we did with her dress, no
lei disse baciami
She said kiss me
guarirà
It'll heal
ma non dimenticherà
But it won′t forget
baciami
Kiss me
guarirà
It′ll heal
ma non dimenticherà
But it won't forget

e a me non importa se continui a tenermi
And I don′t mind you keepin' me
sulle spine
On pins and needles
se potessi attaccarmi a te
If I could stick to you
e tu attaccarti a me
And you stick me too

(…)
Don′t break
(…)
Don't break my heart
(…)
And I won′t break your heart-shaped glasses
(…)
Little girl, little girl
(…)
You should close your eyes
(…)
That blue is getting me high
(…)
Don't break
(…)
Don't break my heart
(…)
And I won′t break your heart-shaped glasses
(…)
Little girl, little girl
(…)
You should close your eyes
(…)
That blue is getting me high
(…)
And making me low
(…)
That blue is getting me high
(…)
And making me low

e io non rompero i tuoi occhiali a cuore
She reminds me of a one I knew
ragazzina, ragazzina
That cut up the negatives of my life
dovresti chiudere gli occhi
I couldn′t take my hands off her
quel blu mi sta facendo venire
She wouldn't let me be anywhere but inside

(…)
And I don′t mind you keepin' me
e io non rompero i tuoi occhiali a cuore
On pins and needles
ragazzina, ragazzina
If I could stick to you
dovresti chiudere gli occhi
And you stick me too
quel blu mi sta facendo venire
(…)
e mi fa deprimere
(…)
quel blu mi sta facendo venire
(…)
e mi fa deprimere
(…)

mi ricorda una che conobbi
Just don′t break
che tagliava via le negatività della mia vita
Don't break my heart
non potevo toglierle le mani di dosso
And I won′t break your heart-shaped glasses
lei non mi avrebbe lasciato stare da nessuna parte tranne che dentro di lei
Little girl, little girl
(…)
You should close your eyes
(…)
That blue is getting me high
(…)
Don't break
(…)
Don't break my heart
(…)
And I won′t break your heart-shaped glasses
(…)
Little girl, little girl
(…)
You should close your eyes
(…)
That blue is getting me high
(…)
And making me low

e a me non importa se continui a tenermi
She′ll never cover up what we did with her dress, no
sulle spine
She said kiss me
se potessi attaccarmi a te
It'll heal
e tu attaccarti a me
But it won′t forget
(…)
Kiss me
(…)
It'll heal
(…)
But it won′t forget

(…)
I don't mind you keepin′ me
(…)
On pins and needles
(…)
If I could stick to you
(…)
And you stick me too

e io non rompero i tuoi occhiali a cuore
Don't break
ragazzina, ragazzina
Don't break my heart
dovresti chiudere gli occhi
And I I won′t break your heart-shaped glasses
quel blu mi sta facendo venire
Little girl, little girl
(…)
You should close your eyes
(…)
That blue is getting me high

(…)
Don′t break
e io non rompero i tuoi occhiali a cuore
Don't break my heart
ragazzina, ragazzina
And I I won′t break your heart-shaped glasses
dovresti chiudere gli occhi
Little girl, little girl
quel blu mi sta facendo venire
You should close your eyes
e mi fa deprimere
That blue is getting me high
(…)
And making me low

non coprirà mai ciò che abbiamo fatto col suo vestito, no
(…)
lei disse baciami
(…)
guarirà
(…)
ma non dimenticherà
(…)
baciami
(…)
guarirà
(…)
ma non dimenticherà
(…)

e a me non importa se continui a tenermi
(…)
sulle spine
(…)
se potessi attaccarmi a te
(…)
e tu attaccarti a me
(…)

e io non rompero i tuoi occhiali a cuore
(…)
ragazzina, ragazzina
(…)
dovresti chiudere gli occhi
(…)
quel blu mi sta facendo venire
(…)

e io non rompero i tuoi occhiali a cuore
(…)
ragazzina, ragazzina
(…)
dovresti chiudere gli occhi
(…)
quel blu mi sta facendo venire
(…)
e mi fa deprimere
(…)

Powered by musixmatch