Translate to
Hey, mondo crudele... Non hai quello di cui c'è bisogno
Hey, cruel world, you don′t have what it takes
Non abbiamo bisogno della tua fede. Abbiamo un maledetto destino.
We don't need your faith, we got fucking fate
Hey, mondo crudele... Non hai quello di cui c'è bisogno
Hey, cruel world, you don′t have what it takes
Non abbiamo bisogno della tua fede. Abbiamo un maledetto destino.
We don't need your faith, we got fucking fate
Creatore, salvatore, distruttore
Creator, preserver, destroyer
Chiedimi chi sono.
Ask which one I am
Non ci sono demoni drogati o angeli con l'aureola quadrata che camminano tra noi.
There's no drugged-out devils or square-halo angels walking among us
Io non sono fra nessuno.
I am among no one
Io non sono fra nessuno.
I am among no one
Io non sono fra nessuno.
I am among no one
Nessuno
No one
Hey, mondo crudele... Non hai quello di cui c'è bisogno
Hey, cruel world, you don′t have what it takes
Non abbiamo bisogno della tua fede. Abbiamo un maledetto destino.
We don′t need your faith, we got fucking fate
Destino, destino, destino
Fate, fate, fate
Il centro dell'universo non può esistere quando non ci sono bordi.
The centre of the universe cannot exist when there are no, no edges
Il centro dell'universo non può esistere quando non ci sono bordi.
The centre of the universe cannot exist when there are no, no edges
Hey, mondo crudele... Non hai quello di cui c'è bisogno
Hey, cruel world, you don't have what it takes
Non abbiamo bisogno della tua fede. Abbiamo un maledetto destino.
We don′t need your faith, we got fucking fate
Destino, destino, destino
Fate, fate, fate
Destino
Fate
Destino, destino, destino
Fate, fate, fate
Destino, destino, destino
Fate, fate, fate
Io non sono fra nessuno.
I am among no one
Io non sono fra nessuno.
I am among no one
Io non sono fra nessuno.
I am among no one
Nessuno
No one
Hey, mondo crudele... Non hai quello di cui c'è bisogno
Hey, cruel world, you don't have what it takes
Non abbiamo bisogno della tua fede. Abbiamo un maledetto destino.
We don′t need your faith, we got fucking fate
Destino, destino, destino
Fate, fate, fate
Destino, destino, destino
Fate, fate, fate
Destino, destino, destino
Fate, fate, fate
