Translate to
C'est le film, proche du troisième acte et de la misère
This is the film, close to the third act and the misery
Ce n'est pas la pluie, vous les loups-garous violeurs, c'est Dieu qui pisse sur vous
It′s not rain you rapist werewolves, it's God pissing down on you
Tu ne mourras pas seul parce que je vais me casser les bras
You won′t die alone 'cause I'll break off my own arms
Aiguise mes os, te poignarde une fois à chaque fois
Sharpen my bones, stab you once for each time
Je pensais que tu essayais de prendre quelque chose
I thought you were trying to take something
Tu ne seras jamais assez bien pour même te regarder
You′ll never be good enough to even look upon
Il vaut mieux pousser quelque chose quand ça glisse
It′s better to push something when it's slipping
Que de risquer d'être entraîné vers le bas
Than to risk being dragged down
Si tu veux toucher le fond, n'essaye pas de m'emmener avec toi
If you wanna hit bottom don′t bother to try taking me with you
Je ne répondrai pas si tu appelles
I won't answer if you call
Deux battements de coeur en enfer
Two heartbeats down in, in hell
J'essaie de briser ta chute, ta chute
Trying to break your fall, your fall
Ce n'est pas une foule, je n'aurai pas besoin de changer les noms
This isn′t a mob, won't need to change the names
Tout le monde autour de toi a assassiné quelqu'un, quelque chose de sacré
Everyone around you has murdered someone, something sacred
Un ongle n'est-il pas sans saleté en dessous ?
Isn′t one nail without dirt under it?
N'y a-t-il pas de culottes en coton blanc qui ne sont pas trempées et tachées de rouge ?
Isn't any white cotton panties that aren't soaked and stained red?
Il vaut mieux pousser quelque chose quand ça glisse
It′s better to push something when it′s slipping
Que de risquer d'être entraîné vers le bas
Than to risk being dragged down
Si tu veux toucher le fond, n'essaye pas de m'emmener avec toi
If you wanna hit bottom don't bother to try taking me with you
Je ne répondrai pas si tu appelles
I won′t answer if you call
Deux battements de coeur en enfer
Two heartbeats down in, in hell
J'essaie de briser ta chute, ta chute
Trying to break your fall, your fall
Dans le feu, dans le feu
Into the fire, into the fire
Dans le feu, dans le feu
Into the fire, into the fire
Dans le feu, dans le feu
Into the fire, into the fire
Dans le feu, dans le feu
Into the fire, into the fire
Dans le feu
Into the fire
