Translate to
El vive dentro de mi boca, me dice que decir
He lives inside my mouth, tells me what to say
Cuando enciende los trenes, hace que desaparezca
When he turns the trains on, he makes it go away
Las manos están agrietadas y sucias, y las uñas son alas de escarabajo.
Hands are cracked and dirty, and the nails are beetle wings
Cuando enciende los trenes, desata todas las cuerdas
When he turns the trains on, he unties all of the strings
Dime algo bello
"Tell me something beautiful
Dime algo libre
Tell me something free
Dime algo bello
Tell me something beautiful
Y deseo que pueda ser"
And I wish that I could be"
(Entonces obtuve mis alas e, incluso, nunca lo supe
Then I got my wings and I never even knew it
cuando fui un gusano pensé que no podría pasar de ello)
When I was a worm, thought I couldn′t get through it
Ven, ven
Come, come
Todos los juguetes huelen a niños, y las costras en las rodillas obedecerán
Toys all smell like children, and the scab-knees will obey
Tendré que arrodillarme sobre palos de escoba solo para que desaparezca
I'll have to kneel on broomsticks just to make it go away
(Entonces obtuve mis alas e, incluso, nunca lo supe
Then I got my wings and I never even knew it
cuando fui un gusano pensé que no podría pasar de ello)
When I was a worm, thought I couldn′t get through it
Porque hoy es negro
"Because today is black
Por que no hay vuelta atrás
Because there is no turning back
Porque tus mentiras están regadas en mi
Because your lies have watered me
Me convertiré en la más fuerte hierva
I have become the strongest weed
Porque hoy es negro
Because today is black
Por que no hay vuelta atrás
Because there is no turning back
Porque tus mentiras están regadas en mi
Because your lies have watered me
Me convertiré en la más fuerte hierva
I have become the strongest weed"
El sabor del metal, Desintegrador
The taste of metal, Disintegrator
Tres hoyos por encima del cuero del cinturon
Three holes upon the leather belt
Está cortado e hinchado, la edad está mostrando
It's cut and swollen, the age is showing
No hay nadie aquí que nos salve
There's no one here to save ourselves
Esto es lo que deberías temer
This is what you should fear
Tú eres a quien deberías temerle"
You are what you should fear
Esto es lo que deberías temer
This is what you should fear
Tú eres a quien deberías temerle"
You are what you should fear
Esto es lo que deberías temer
This is what you should fear
Tú eres a quien deberías temerle"
You are what you should fear
Esto es lo que deberías temer
This is what you should fear
Tú eres a quien deberías temerle"
You are what you should fear
Esto es lo que deberías temer
This is what you should fear
Tú eres a quien deberías temerle"
You are what you should fear
Esto es lo que deberías temer
This is what you should fear
Tú eres a quien deberías temerle"
You are what you should fear
