Revelation #12 Portuguese translation

Marilyn Manson

Translate to

Grupos de crianças correndo pela rua
Bands of kids running up and down the street
Apenas batendo nas pessoas e jogando garrafas nelas
Just beating people and throwing bottles at them
Brincando de Deus
Playing god

Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
Revelações vem no doze, eu vou dizer de novo
Revelations come in twelve, I′ll say it again
Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
Revelações vem no doze, eu vou dizer de novo
Revelations come in twelve, I'll say it again

E você vai queimar numa cidade sem bombeiro
And you will burn in a town with no firemen
Apenas brincando com fogo e rezando para cinzas
Just playing with matches and praying to ashes
Estúpidos demais pra se acharem maus
Too stupid to call themselves evil
Estúpidos demais pra se acharem maus
Too stupid to call themselves evil
Então se acham heróis
So they call themselves heroes

É o diabo ou nós?
Is it the Devil or us?
É o diabo ou nós?
Is it the Devil or us?

Pintaremos a cidade de vermelho, pintaremos a cidade de vermelho
We′ll paint the town red, we'll paint the town red
Com o sangue dos turistas
With the blood of the tourists
Pintaremos a cidade de vermelho, pintaremos a cidade de vermelho
We'll paint the town red, we′ll paint the town red
Com o sangue dos turistas
With the blood of the tourists

Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
Revelações vem no doze, eu vou dizer de novo
Revelations come in twelve, I′ll say it again
Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
Revelações vem no doze, eu vou dizer de novo
Revelations come in twelve, I'll say it again

Traidores e traidores
Traitors and betrayers
Essa merda de jogo não tem nenhuma merda de jogadores
This fucking game has no fucking players
Traidores e traidores
Traitors and betrayers
Essa merda de jogo não tem nenhuma merda de jogadores
This fucking game has no fucking players

Você tem algo a dizer agora?
"You got something to say now?"
Você tem algo a dizer agora?
"You got something to say now?"

É o diabo ou nós?
Is it the Devil or us?
É o diabo ou nós?
Is it the Devil or us?

Pintaremos a cidade de vermelho, pintaremos a cidade de vermelho
We′ll paint the town red, we'll paint the town red
Com o sangue dos turistas
With the blood of the tourists
Pintaremos a cidade de vermelho, pintaremos a cidade de vermelho
We′ll paint the town red, we'll paint the town red
Com o sangue dos turistas
With the blood of the tourists

Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
Revelações vem no doze, eu vou dizer de novo
Revelations come in twelve, I′ll say it again
Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
Revelações vem no doze, eu vou dizer de novo
Revelations come in twelve, I'll say it again
Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
Revelações vem no doze, Diga de novo
Revelations come in twelve, say it again

Você é bem vindo
You're welcome
Você é bem vindo
You′re welcome
Você é bem vindo
You′re welcome
Você é bem vindo, porra
You're fucking welcome.

Você é bem vindo
You′re welcome
Você é bem vindo
You're welcome
Você é bem vindo, porra
You′re fucking welcome.

Powered by musixmatch