Translate to
No dia em que eles nos cobriram de sujeira
The day they covered us in the dirt
Tal como estrelas no chão Que crescerão em flores mortas
Like stars in the ground that will grow into dead flowers
No dia em que eles nos cobriram de sujeira
The day they covered us in the dirt
Tal como estrelas no chão Que crescerão em flores mortas
Like stars in the ground that will grow into dead flowers
Seu corpo está em mim Como aranhas insones
Your body′s on me like sleepless spiders
Seu toque é tão vazio,Seu toque é tão vazio
Your touch is so empty, your touch is so empty
Seu corpo está em mim Como aranhas insones
Your body's on me like sleepless spiders
Seu toque é tão vazio,Seu toque é tão vazio
Your touch is so empty, your touch is so empty
Seu toque é tão vazio,Seu toque é tão vazio
Your touch is so empty, your touch is so empty
Eu tenho corrido Do incruento Por medo do exílio
I′ve been running from the bloodless for fear of exile
Por todas as minhas feitiçarias Que esquivam-se da luz
For all of my sorceries that shun the light, that shun the light
Eu tenho corrido Do incruento Por medo do exílio
I've been running from the bloodless for fear of exile
Por todas as minhas feitiçarias Que esquivam-se da luz
For all of my sorceries that shun the light, that shun the light
No dia em que eles nos cobriram de sujeira
The day they covered us in the dirt
Tal como estrelas no chão Que crescerão em flores mortas
Like scars in the ground that will grow into dead flowers
No dia em que eles nos cobriram de sujeira
The day they covered us in the dirt
Tal como estrelas no chão Que crescerão em flores mortas
Like scars in the ground that will grow into dead flowers
Eu tenho corrido Do incruento Por medo do exílio
I've been running from the bloodless for fear of exile
Por todas as minhas feitiçarias Que esquivam-se da luz
For all of my sorceries that shun the light, that shun the light
Eu tenho corrido Do incruento Por medo do exílio
I′ve been running from the bloodless for fear of exile
Por todas as minhas feitiçarias Que esquivam-se da luz
For all of my sorceries that shun the light, that shun the light
Eu tenho corrido Do incruento Por medo do exílio
I′ve been running from the bloodless for fear of exile
Por todas as minhas feitiçarias Que esquivam-se da luz
For all of my sorceries that shun the light, that shun the light
Eu tenho corrido Do incruento Por medo do exílio
I've been running from the bloodless for fear of exile
Por todas as minhas feitiçarias Que esquivam-se da luz
For all of my sorceries that shun the light, that shun the light
Eu tenho corrido Do incruento Por medo do exílio
I′ve been running from the bloodless for fear of exile
Por todas as minhas feitiçarias Que esquivam-se da luz
For all of my sorceries that shun the light, that shun the light
Luz,Luz,Luz,Luz
Light, light, light, light
