The Golden Age of Grotesque Portuguese translation

Marilyn Manson

Translate to

Todos nossos macacos têm macacos
All our monkeys have monkeys
Dirigimos nossas fatais limusines Jaguar de diamantes
We drive our deathcrush diamond Jaguar Limosines
Não somos filhos da puta fantásticos, mas os passamos na tv
We′re not fantastic motherfuckers, but we play them on TV
É o Reich da profanação, diga o que você gosta
It's a dirty word Reich, say what you like
É o Reich da profanação, diga o que você gosta
It′s a dirty word Reich, say what you like

Somos a arte baixa do gloominati e nossa meta é deprimir
We're the low Art Gloominati, and we aim to depress
Lendas do cabaret
The scabaret sacrilegends
Essa é a idade dourada do grotesco
This is the Golden Age of Grotesque

Somos a arte baixa do gloominati e nossa meta é deprimir
We're the low Art Gloominati, and we aim to depress
Lendas do cabaret
The scabaret sacrilegends
Essa é a idade dourada do grotesco
This is the Golden Age of Grotesque

Os demônios são garotas com a orelha perdida de Van Gogh
The devils are girls with Van Gogh′s missing ear
Você diz o que quer, mas obscenidade é tudo que eles ouvem
You say what you want but filth is all that they hear
E peguei algo pra deixar todos vocês maiores
I′ve got the jigger to make all you bigger
Senhoras e senhores
Ladies und gentlemen
Então solte sua isca de lugar de mijar, e tenha certeza de que não está atrasado
So drop your pissroom mate, and make sure you're not late
Suas prostitutas e lunáticos
You tramps and lunatics
Aqui tem um truque que vai te fazer ter sucesso
Here′s a trick that's gonna make you click

Somos a arte baixa do gloominati e nossa meta é deprimir
We′re the low Art Gloominati, and we aim to depress
Lendas do cabaret
The scabaret sacrilegends
Essa é a idade dourada do grotesco
This is the Golden Age of Grotesque

Somos a arte baixa do gloominati e nossa meta é deprimir
We're the low Art Gloominati, and we aim to depress
Lendas do cabaret
The scabaret sacrilegends
Essa é a idade dourada do grotesco
This is the Golden Age of Grotesque

É o Reich da profanação, diga o que você gosta
It′s a dirty word Reich, say what you like
É o Reich da profanação, diga o que você gosta
It's a dirty word Reich, say what you like

Então minhas Frases Inteligentes, assaltantes Tommy Trons, Arruaceiros Dedos melados, bonecas do adeus
So my Bon Mots, Hit-boy Tommy Irons, Rowdy rowdies, Honey-fingered Goodbye Dolls
Hellzappopin, abra sua terceira narina
Hellzapoppin, open your third nostril
Coloque sua black face e seu Deus se foi
Put on your black face, and your god is gone

Somos a arte baixa do gloominati e nossa meta é deprimir
We're the low Art Gloominati, and we aim to depress
Lendas do cabaret
The scabaret sacrilegends
Essa é a idade dourada do grotesco
This is the Golden Age of Grotesque

Somos a arte baixa do gloominati e nossa meta é deprimir
We′re the low Art Gloominati, and we aim to depress
Lendas do cabaret
The scabaret sacrilegends
Essa é a idade dourada do grotesco
This is the Golden Age of Grotesque

Nós cantamos la la, la la, la lah
We sing la la, la la, la la lah
Nós cantamos la la, la la, lah
We sing la la, la la, lah
La la, la la, la la, lah
La la, la la, la la, lah
Nós cantamos la la, la la, la lah
We sing la la, la la, la la lah

Powered by musixmatch