The Love Song Spanish translation

Marilyn Manson

Translate to

Me enamoro de una pistola bonita
I got a crush on a pretty pistol
¿Deberia Decirle Que Me Siento De Esa Forma?
Should I tell her that I feel this way?
El Padre nos dijo que seamos fieles"
Father told us to be faithful
Me enamoro de una pistola bonita
I got a crush on a pretty pistol
¿Deberia Decirle Que Me Siento De Esa Forma?
Should I tell her that I feel this way?
Tengo canciones de amor en mi cabeza matándonos
I got love songs in my head, killing us away

"¿Amas tus armas?" (¡Sí!)
Do you love your guns? (Yeah!)
"¿Dios?" (¡Sí!)
God? (Yeah!)
El gobierno?
The government?
"¿Amas tus armas?" (¡Sí!)
Do you love your guns? (Yeah!)
"¿Dios?" (¡Sí!)
God? (Yeah!)
"¿El gobierno?" (¡A la sí!)
The government? (Fuck, yeah!)

Tengo canciones de amor en mi cabeza
Got love songs in my head
Matándonos
Killing us away
Tengo canciones de amor en mi cabeza
Got love songs in my head
Matándonos
Killing us away

"Ella me dice que soy una bala bonita
She tells me I′m a pretty bullet
algún día será una estrella
Gonna be a star, someday
La madre dice que debemos mirar hacia otro lado"
Mother says that we should look away
"Ella me dice que soy una bala bonita
She tells me I'm a pretty bullet
Una imitación de Cristo
An imitation Christ
Tengo canciones de amor en mi cabeza matándonos
I got love songs in my head, killing us away!

"¿Amas tus armas?" (¡Sí!)
Do you love your guns? (Yeah!)
"¿Dios?" (¡Sí!)
God? (Yeah!)
El gobierno?
The government?
"¿Amas tus armas?" (¡Sí!)
Do you love your guns? (Yeah!)
"¿Dios?" (¡Sí!)
God? (Yeah!)
El gobierno?
The government?

"¿Amas tus armas?" (¡Sí!)
Do you love your guns? (Yeah!)
"¿Dios?" (¡Sí!)
God? (Yeah!)
El gobierno?
The government?
"¿Amas tus armas?" (¡Sí!)
Do you love your guns? (Yeah!)
"¿Dios?" (¡Sí!)
God? (Yeah!)
"¿El gobierno?" (¡A la sí!)
The government? (Fuck, yeah!)

Tengo canciones de amor en mi cabeza
I got love songs in my head
Matándonos
Killing us away
Tengo canciones de amor en mi cabeza
Got love songs in my head
Matándonos
Killing us away
Tengo canciones de amor en mi cabeza
Got love songs in my head
Matándonos
Killing us away!

"¿Amas tus armas?" (¡Sí!)
Do you love your guns? (Yeah!)
"¿Dios?" (¡Sí!)
God? (Yeah!)
El gobierno?
The government?
"¿Amas tus armas?" (¡Sí!)
Do you love your guns? (Yeah!)
"¿Dios?" (¡Sí!)
God? (Yeah!)
El gobierno?
The government?

"¿Amas tus armas?" (¡Sí!)
Do you love your guns? (Yeah!)
"¿Dios?" (¡Sí!)
God? (Yeah!)
El gobierno?
The government?
"¿Amas tus armas?" (¡Sí!)
Do you love your guns? (Yeah!)
"¿Dios?" (¡Sí!)
God? (Yeah!)
"¿El gobierno?" (¡A la sí!)
The government? (Fuck, yeah!)

(Marilyn Manson, Marilyn Manson, Marilyn Manson-)
(Marilyn Manson, Marilyn Manson, Marilyn Manson-)
(Tengo problemas con Dios, tengo problemas con Dios, tengo problemas con Dios)
(I take issue to God, I take issue to God, I take issue to God)
(A lo largo, a lo largo)
(Along, along)

Powered by musixmatch