We’re From America French translation

Marilyn Manson

Translate to

Nous sommes d'Amérique, nous sommes d'Amérique
We′re from America, we're from America
Où nous mangeons nos petits
Where we eat our young
Nous sommes d'Amérique, nous sommes d'Amérique
We′re from America, we're from America
C'est là que Jésus est né
It's where Jesus was born
Nous sommes d'Amérique, nous sommes d'Amérique
We′re from America, we′re from America
Où ils te laissent jouir sur leur visage
Where they let you cum on their faces
Nous sommes d'Amérique, nous sommes d'Amérique
We're from America, we′re from America
Nous parlons américain
We speak American
Nous ne croyons pas à la crédibilité
We don't believe in credibility
Parce que nous savons que nous sommes vraiment incroyables
Because we′re know that we're fucking incredible
Nous ne croyons pas à la crédibilité
We don′t believe in credibility
Parce que nous savons que nous sommes vraiment incroyables
Because we're know that we're fucking incredible
Je veux être un martyr, je ne veux pas être une victime
I want to be a martyr, don′t want to be a victim
Je suis un tueur avec une arme, alors ils m'appellent un héros
Be a killer with a gun, so they call me a hero
Je veux être un martyr, je ne veux pas être une victime
I want to be a martyr, don′t want to be a victim
Je suis un tueur avec une arme, alors ils m'appellent un héros
Be a killer with a gun, so they call me a hero
Dieu est une excuse, Dieu est une excuse
God is an excuse, God is an excuse
Dieu est une excuse, Dieu est une excuse
God is an excuse, God is an excuse
Dieu est une excuse, Dieu est une excuse
God is an excuse, God is an excuse
Dieu est une excuse alors chante-le avec moi
God is an excuse so sing it with me
Nous sommes d'Amérique, nous sommes d'Amérique
We're from America, we′re from America
Nous venons d'Amérique, peux-tu la chanter avec moi ?
We're from America, can you sing it with me?
Nous sommes d'Amérique, nous sommes d'Amérique
We′re from America, we're from America
Nous venons d'Amérique, peux-tu la chanter avec moi ?
We′re from America, can you sing it with me?
Nous venons d'Amérique
We're from America
Nous n'aimons pas tuer nos enfants à naître
We don't like to kill our unborn
Nous avons besoin qu'ils grandissent et combattent nos guerres.
We need them to grow up and fight our wars
Nous n'aimons pas tuer nos enfants à naître
We don′t like to kill our unborn
Nous avons besoin qu'ils grandissent et combattent nos guerres.
We need them to grow up and fight our wars
Nous croyons en tout ce que nous disons
We believe in everything we say
Nous le disons parce que nous le croyons
We say it because we believe it
Nous croyons en tout ce que nous disons
We believe in everything we say
Nous le disons parce que nous le croyons
We say it because we believe it
Nous sommes d'Amérique, nous sommes d'Amérique
We′re from America, we're from America
Nous venons d'Amérique, peux-tu la chanter avec moi ?
We′re from America, can you sing it with me?
Nous sommes d'Amérique, nous sommes d'Amérique
We're from America, we′re from America
Nous venons d'Amérique, peux-tu la chanter avec moi ?
We're from America, can you sing it with me?
Nous venons d'Amérique, peux-tu la chanter avec moi ?
We′re from America, can you sing it with me?
Nous venons d'Amérique, peux-tu la chanter avec moi ?
We're from America, can you sing it with me?
Nous sommes d'Amérique, nous sommes d'Amérique
We're from America, we′re from America
Nous transformons la littérature en détritus
We turn literature into litter
Nous sommes d'Amérique, nous sommes d'Amérique
We′re from America, we're from America
Nous croyons qu'il faut être un lâcheur
We believe in being a quitter
Je suis en convalescence, je suis en convalescence
I′m in recovery, I'm in recovery
Je suis en convalescence
I′m in recovery
D'Amérique, d'Amérique
From America, from America
D'Amérique
From America
Alors chante-le avec moi
So sing it with me
Nous sommes d'Amérique, nous sommes d'Amérique
We're from America, we′re from America
Nous venons d'Amérique, peux-tu la chanter avec moi ?
We're from America, can you sing it with me?
Nous sommes d'Amérique, nous sommes d'Amérique
We're from America, we′re from America
Nous sommes d'Amérique, peux-tu la chanter avec moi ? Oui
We′re from America, can you sing it with me? Yes
Nous venons d'Amérique, peux-tu la chanter avec moi ?
We're from America, can you sing it with me?
Nous venons d'Amérique, peux-tu la chanter avec moi ?
We′re from America, can you sing it with me?
(Nous mangeons nos petits, nous mangeons nos petits)
(We eat our young, we eat our young)
Nous venons d'Amérique, peux-tu la chanter avec moi ?
We're from America, can you sing it with me?
(Nous mangeons nos petits, nous mangeons nos petits)
(We eat our young, we eat our young)
Nous venons d'Amérique, peux-tu la chanter avec moi ?
We′re from America, can you sing it with me?
(Nous mangeons nos petits, nous mangeons nos petits)
(We eat our young, we eat our young)
Nous venons d'Amérique, peux-tu la chanter avec moi ?
We're from America, can you sing it with me?
(Nous mangeons nos petits, nous mangeons nos petits)
(We eat our young, we eat our young)
Nous venons d'Amérique, peux-tu la chanter avec moi ?
We′re from America, can you sing it with me?

Powered by musixmatch