Translate to
Passe-moi mon Stetson à gros bonnet
Hand me down my high roller Stetson
Passe-moi mon .41 sans fumée
Hand me down my smokeless .41
Nous serons très élégants quand nous entrerons
We′re gonna look so sharp when we walk in
Ils vont être ravis quand nous viendrons
They're gonna be jazzed we come
Nous allons faire un grand retour
We′re going for the major comeback
Pour le filon principal, le score puissant
For the motherlode, the mighty score
Nous serons la coqueluche de tous les boogie shacks défoncés
We'll be the toast of every knocked out boogie shack
Nous sommes maintenant de retour sur la piste de danse
Now we're back on the dancefloor
De retour sur la piste de danse
(Back on the dancefloor)
De retour sur la piste de danse
Back on the dancefloor
De retour sur la piste de danse
(Back on the dancefloor)
De retour sur la piste de danse
Back on the dancefloor
De retour sur la piste de danse
(Back on the dancefloor)
De retour sur la piste de danse
(Back on the dancefloor)
Aller jusqu'au bout est la seule voie à suivre
Going all the way is the only way to go
Le seul jeu en ville
The only game in town
Secouez votre gagne-pain plus près du sol
Shake your moneymaker closer to the floor
Secouez-les vers le bas
Shake ′em on down
Secouez-les vers le bas
Shake ′em on down
Donne-moi mes bouts d'ailes bicolores
Hand me down my two-tone wingtips
Passe-moi ma canne à tête de mort
Hand me down my skull head walking cane
Vous devez tous porter ces costumes de joueur en shantung
You all gotta wear them shantung gambler suits
Ils vont être ravis que nous soyons venus
They're gonna be jazzed we came
Nous allons faire un grand retour
We′re going for the major comeback
Pour le filon principal, le score puissant
For the motherlode, the mighty score
Nous serons la coqueluche de tous les boogie shacks défoncés
We'll be the toast of every knocked out boogie shack
Nous sommes maintenant de retour sur la piste de danse
Now we′re back on the dancefloor
De retour sur la piste de danse
(Back on the dancefloor)
Aller jusqu'au bout est la seule voie à suivre
Going all the way is the only way to go
Le seul jeu en ville
The only game in town
Secouez votre gagne-pain plus près du sol
Shake your moneymaker closer to the floor
Secouez-les vers le bas
Shake 'em on down
Secouez-les vers le bas
Shake ′em on down
Nous allons faire un grand retour
We're going for the major comeback
Pour le filon principal, le score puissant
For the motherlode, the mighty score
Nous serons la coqueluche de tous les boogie shacks défoncés
We'll be the toast of every knocked out boogie shack
Nous sommes maintenant de retour sur la piste de danse
Now we′re back on the dancefloor
De retour sur la piste de danse
(Back on the dancefloor)
De retour sur la piste de danse
Back on the dancefloor
De retour sur la piste de danse
(Back on the dancefloor)
Nous sommes maintenant de retour sur la piste de danse
Now we′re back on the dancefloor
De retour sur la piste de danse
(Back on the dancefloor)
De retour sur la piste de danse
Back on the dancefloor
De retour sur la piste de danse
(Back on the dancefloor)
De retour sur la piste de danse
(Back on the dancefloor)
De retour sur la piste de danse
(Back on the dancefloor)
De retour sur la piste de danse
(Back on the dancefloor)
De retour sur la piste de danse
(Back on the dancefloor)
De retour sur la piste de danse
(Back on the dancefloor)
