Translate to
Me han prohibido entrar en todos los hipódromos del país.
I′ve been banned from every racecourse in the country
Hay algo en la cosa insegura
There's something about the unsure thing
Como anotar con una belleza del condado
Like scoring with a beauty of the county
Siempre hace sonar la vieja campana
It always makes the old bell ring
Me gusta arriesgarme y estar cachondo.
I like to go for broke and I′ll be randy
Tiene que ser lo inseguro
It's got to be the unsure thing
En el Bentley Continental con el brandy
In the Bentley Continental with the brandy
Siempre hace sonar la vieja campana
It always makes the old bell ring
Y cuando se acabe, todo se acabará.
And when it's gone, all gone
Me pararé en la cima de una colina y cantaré.
I′ll stand on a hilltop and sing
Voy donde quiero, hago lo que quiero.
I go where I want, I do what I want
Y no me importa nada
And I don′t give a damn about a thing
Paracaidista
Skydiver
Hoy perdí un paquete en Wincanton.
Today I lost a packet at Wincanton
Bombardero en picado en el 2.15
Dive Bomber in the 2.15
Todo en la nariz y nadie cuenta
All on the nose and no-one counting
Nada de ambigüedades en el medio
Nothing wishy-washy in between
Cuando tomé la decisión crucial
Back when I made the pivotal decision
Tomar un camino sinuoso que pudiera ver
To take a winding road that I could see
Fue como recibir un permiso increíble.
It was just like being given an incredible permission
Las reglas no se aplican a mí.
The rules don't apply to me
Y cuando se acabe, todo se acabará.
And when it′s gone, all gone
Me pararé en la cima de una colina y cantaré.
I'll stand on a hilltop and sing
Voy donde quiero, hago lo que quiero.
I go where I want, I do what I want
Y no me importa nada
And I don′t give a damn about a thing
Paracaidista
Skydiver
No soy valiente, es mi dinero, no mi vida.
I'm not being brave, it′s my money, not my life
Cuando necesito tomarme un descanso de los pinceles y el cuchillo.
When I need to take a break from the brushes and the knife
Y siempre me encapriché con ellos.
And I always took a fancy to the ones
Dirigiéndose directamente a los dientes de las armas.
Heading straight into the teeth of the guns
Paracaidista
Skydiver
