Translate to
Quando Jack Frost veio para o Natal
When Jack Frost came for Christmas
Com um encontro de macaco de latão
With a brass monkey date
O rei do trilho e o espantalho
The rail king and the scarecrow
Peguei um trem de carga da Flórida
Hopped a Florida freight
E eles sopraram em seus copos de papel
And they blew on their paper cups
E olhou através do vapor
And stared through the steam
Então eles beberam meia garrafa
Then they drank half a bottle
Do Sonho do Trapeiro
Of Ragpicker′s Dream
Onde o uísque continua seguindo
Where the whiskey keeps following
Jarras geladas de cerveja
Cold pitchers of beer
Eu e meu associado
Me and my associate
Como a clientela aqui
Like the clientele here
Pegue as cebolas e as batatas
Get the onions and the 'tatoes
Ribeyes na grelha
Rib-eyes on the grill
Palitos de dente e Luckys
Toothpicks and Luckies
E uma recarga de café
And a coffee refill
Enquanto o rei do trilho balançava
As the rail king lay rocking
Ele estava saindo do chão
He was leaving the ground
E ele estava voando como o Papai Noel
And he was flying like Santa Claus
Sobre a cidade
Over the town
Onde ele chegou na janela
Where he came to the window
De uma casa perto de um riacho
Of a house by a stream
Foi um Natal em família
It was a family Christmas
No sonho de um trapeiro
In a Ragpicker′s Dream
Havia crianças na mesa
There were kids at the table
Tudo brilhando na luz
All aglow in the light
Música no inverno
Music in the wintertime
Claro que carrega à noite
Sure carries at night
Havia peru e molho
There was turkey and gravy
Torta e sorvete
Pie and ice cream
E presentes para todos e cada um
And gifts for each and every one
No sonho de um trapeiro
In a Ragpicker's Dream
Onde o olho vermelho continua caindo
Where the red eye keeps tumbling
Em nossos copos de cerveja
In our glasses of beer
Eu e meu associado
Me and my associate
Gosto do serviço aqui
Like the service in here
Há um dez para o seu problema
There's a ten for your trouble
Você tem um cabelo lindo
You have beautiful hair
Faça o último dois duplos
Make the last one two doubles
Está frio lá fora
It′s a cold one out there
Onde o espantalho e o rei dos trilhos
Where the scarecrow and the rail king
Começaram a dançar
Have started to dance
Mas um cassetete e um cassetete
But a nightstick and a billy club
Não darei uma chance à paz
Won′t give peace a chance
Aqui, eu, eu acho que eles foram por aí
Here, I, I think they went thataways
Sua equipe de música e dança
Your song and dance team
Indo para casa nas férias
Heading home for the holidays
Com o sonho de um trapeiro
With a Ragpicker's Dream
De joelhos como um lutador
On his knees like a fighter
O rei dos trens
The rail-riding king
Como um saco de batatas
Like a sack of potatoes
Como um touro na arena
Like a bull in the ring
Onde o espantalho cai
Where the scarecrow falls over
Com um rasgo na costura
With a tear in the seam
Lar para o rover
Home for the rover
No sonho de um trapeiro
In a Ragpicker′s Dream
Onde o olho vermelho continua caindo
Where the red eye keeps tumbling
Como lágrimas em nossa cerveja
Like tears in our beer
Eu e meu associado
Me and my associate
Gosto do ambiente aqui
Like the ambiance here
Onde eles encurralam dois náufragos
Where they corner two castaways
Em um facho de lanterna branca
In a white flashlight beam
Feliz Natal e dias felizes
Merry Christmas and happy days
