Translate to
La femme de l'échafaudeur
The scaffolder′s wife
Je sors de la cour
Drivin' out of the yard
Avec un visage aussi dur
With a face that′s as hard
Comme barre d'échafaudage
As a scaffolder's bar
Quand elle va en ville
When she goes into town
Elle pourrait démonter le toit
She might take the top down
Dans la voiture
On the car
Les petites étapes rapides
The quick little steps
Dans les bottes à talons aiguilles
In the stiletto boots
Et les cheveux avec les racines
And the hair with the roots
Elle vient en règle générale
She comes in as a rule
Pour se faire les ongles
To get the nails done
Et le bronzage pour le soleil
And the tan for the sun
Quand les enfants sont à l'école
When the kids are in school
ne lui en veux pas, le Merc
don't begrudge her the Merc
Ça n'a été que du travail et une vie difficile
It′s been nothin′ but work and a hard life
Perdre son regard sur les livres de l'entreprise
Losin' her looks over company books
La femme de l'échafaudeur
The scaffolder′s wife
Dans le mauvais vieux temps
In the wicked old days
Quand ils y sont allés seuls
When they went it alone
A gardé l'entreprise en activité
Kept the company goin'
Sur une aile et une prière
On a wing and a prayer
Ils ne paient pas ce qu'ils doivent
They don′t pay what they owe
Quand ils ont les liquidités
When they have the cash flow
Ils s'en fichent
They don't care
ne lui en veux pas, le Merc
Don′t begrudge her the Merc
Ça n'a été que du travail et une vie difficile
It's been nothin' but work and a hard life
Perdre son regard sur les livres de l'entreprise
Losin′ her looks over company books
La femme de l'échafaudage, la femme de l'échafaudage
The scaffolder′s wife, the scaffolder's wife
