Watch Me Gone Spanish translation

Mark Knopfler

Translate to

Había un tren que partía para un gran ritmo en una gran vida
There was a train leavin′ for a big beat in a big life
¿Vienes? Puede que te haya preguntado una o dos veces
Are you comin'? I may have asked you once or twice
Pero ya había salido del pasillo con las luces rotas.
But I′d already left the hallway with broken lights
Un aterrizaje lúgubre del que solíamos caer
Some dingy landin' we used to tumble from
Donde las escaleras estaban agrietadas y desgastadas, lo que sea
Where the stairs were cracked and worn, whatever

Mírame ir, nena, mírame irme
Watch me go, babe, watch me gone

Y las canciones eran más fuertes todo el tiempo
And the songs were pushin' harder all the time
No fue tu culpa, pero tampoco fue mía.
Wasn′t your fault, then again it wasn′t mine
Quebrado, frustrado y obsesionado
Broke, frustrated, and obsessed
Me viste ridículo, supongo.
You saw me as ridiculous, I guess

Y no lo supe de la nada
And I didn't know from nothing
Ni siquiera mi propia voz
Not even my own voice
Pero sabía que había algo
But I knew there was something
Y supe que no había elección
And I knew there was no choice
Me estaba yendo, mayormente con dolor de corazón
I was leavin′, mostly heartache
Pero no estaba de humor para alegrarme
But I was in no mood to rejoice
Había tantas cosas que estaban mal, lo que sea
There was so much that was wrong, whatever

Mírame ir, nena, mírame irme
Watch me go, babe, watch me gone
Mírame ir, nena, mírame irme
Watch me go, babe, watch me gone
Mírame ir, nena, mírame irme
Watch me go, babe, watch me gone
Mírame ir, nena, mírame irme
Watch me go, babe, watch me gone

Bueno, tal vez salga de gira con Bob.
Well, maybe I'll hit the road with Bob
O tal vez hacer autostop con Van
Or maybe hitch a ride with Van
Todo va a pasar y seré un hombre que sucede
It′s all gonna happen and I'll be a happening man
Y Dios todavía debe estar riéndose de un niño y sus planes.
And God must still be laughing at a boy and his plans
En las calles donde nacieron
In the streets where they were born

Y las huellas de la rayuela, bueno, todavía puedes verlas aquí.
And the hopscotch traces, well, you can still see ′em here
Las líneas de tiza se desvanecieron y no estaban claras.
The chalk lines faded and unclear
Es hora de que desaparezca
Time for me to disappear
Vuelvo a ponerme las botas viejas, lo que sea
Put my old boots back on, whatever

Mírame ir, nena, mírame irme
Watch me go, babe, watch me gone
Mírame ir, nena, mírame irme
Watch me go, babe, watch me gone
Mírame ir, nena, mírame irme
Watch me go, babe, watch me gone
Mírame ir, nena, mírame irme
Watch me go, babe, watch me gone
Mírame ir, nena, mírame irme
Watch me go, babe, watch me gone
Mírame ir, nena, mírame irme
Watch me go, babe, watch me gone
Mírame ir, nena, mírame irme
Watch me go, babe, watch me gone
Mírame ir, nena, mírame irme
Watch me go, babe, watch me gone

Powered by musixmatch