Translate to
Que savez-vous du marteau et du pic ?
What do you know about the hammer and the spike?
Que savez-vous de la ferme ?
What do you know about the farm?
Tu ne sais pas, tu ne sais pas ce que c'est que ça
You don′t know, you don't know what it′s like
Parce que tu ne sais pas, tu ne sais pas que tu es né
Because you don't know, you don't know you′re born
Que savez-vous du marteau et du burin ?
What do you know about the hammer and the chisel?
Vous ne connaissez que la cuisine et la chaleur
You only know the kitchen and the warm
Vous ne connaissez pas le sifflet de nuit.
You don′t know about the night shift whistle
Pointer jusqu'au klaxon
Punching the clock to the horn
Parce que tu ne sais pas, tu ne sais pas que tu es né
Because you don't know, you don′t know you're born
Tu ne sais pas, tu ne sais pas que tu es né
You don′t know, you don't know you′re born
Tu ne sais pas, tu ne sais pas que tu es né
You don't know, you don't know you′re born
Tu ne sais pas, tu ne sais pas que tu es né
You don′t know, you don't know you′re born
Tu ne sais pas, tu ne sais pas que tu es né
You don't know, you don′t know you're born
Tu ne sais pas que tu es né
You don′t know you're born
Tu ne sais pas que tu es né
You don't know you′re born
Que savez-vous du marteau et des clous ?
What do you know about the hammer and the nails?
Ou connaissez-vous les chardons et les épines ?
Or know about the thistles and the thorns?
Que savez-vous de la route et des rails ?
What do you know about the road and the rails?
Ton cœur est si las et tes mains toutes usées
Your heart so weary and your hands all worn
Tes mains sont si fatiguées et ton cœur tout déchiré
Your hands so weary and your heart all torn
Et tu ne sais pas, tu ne sais pas que tu es né
And you don′t know, you don't know you′re born
Tu ne sais pas que tu es né
You don't know you′re born
Tu ne sais pas, tu ne sais pas que tu es né
You don't know, you don′t know you're born
Tu ne sais pas, tu ne sais pas que tu es né
You don't know, you don′t know you′re born
Tu ne sais pas, tu ne sais pas que tu es né
You don't know, you don′t know you're born
Tu ne sais pas que tu es né
You don′t know you're born
Tu ne sais pas que tu es né
You don′t know you're born
