Can’t Leave You Alone Spanish translation

Maroon 5

Translate to

Simplemente no puedo dejarte solo
I just can′t leave you alone
Seguimos yendo y viniendo, oh
We keep goin' back and forth, oh
¿Por qué no puedes simplemente decirme cómo te sientes?
Why can′t you just tell me how you're feelin'?
¿Por qué no puedes admitirlo?
Why can′t you admit it?
Te conté todo sobre mí.
I told you everything about me

Rápido, dame un poco de novocaína.
Quick, give me some Novocaine
Es casi como si me estuvieras acercando para decirme que se acabó.
It′s almost like you're pulling me closer to tell me it′s over
Pero me gusta el cambio
But I like the change
Sé que piensas que el amor es temporal.
I know you think that love's temporary

Pero por favor no me compares con
But please don′t compare me to
Alguien, alguien, alguien más ahora, sí
Anybody, anybody, anybody else now, yeah
Dime que no te estás cayendo, pero te veo en el camino hacia abajo, whoa
Tell me you ain't fallin′, but I see you on the way down, whoa

Simplemente no puedo dejarte solo
I just can't leave you alone
Seguimos yendo y viniendo, oh
We keep goin' back and forth, oh
¿Por qué no puedes simplemente decirme cómo te sientes?
Why can′t you just tell me how you′re feelin'?
¿Por qué no puedes admitirlo?
Why can′t you admit it?
Te conté todo sobre mí.
I told you everything about me
Simplemente no puedo dejarte solo
I just can't leave you alone
Seguimos volviendo por más, oh
We keep coming back for more, oh
¿Por qué no puedes simplemente decirme cómo te sientes?
Why can′t you just tell me how you're feelin′?
¿Por qué no puedes admitirlo?
Why can't you admit it?
Te conté todo sobre mí.
I told you everything about me

Entonces, cuéntame algo sobre ti.
So, tell me somethin' about you
Todo lo que has pasado
Everything you been through
Entonces, ¿qué tienes que perder?
So, what you got to lose?
Entonces, ¿qué tienes que perder?
So, what you got to lose?
Podría ser sobre el pasado
It could be about the past
O algo completamente nuevo
Or something brand new
¿Qué tenemos que perder?
What do we got to lose?
¿Qué tenemos que perder?
What do we got to lose?

Pero por favor no me compares con
But please don′t compare me to
Alguien, alguien, alguien más ahora (alguien más ahora), oh (oh)
Anybody, anybody, anybody else now (else now), oh (oh)
Dime que no te estás cayendo, pero te veo en el camino hacia abajo, whoa
Tell me you ain′t fallin', but I see you on the way down, whoa

Simplemente no puedo dejarte solo
I just can′t leave you alone
Seguimos yendo y viniendo, oh
We keep goin' back and forth, oh
¿Por qué no puedes simplemente decirme cómo te sientes?
Why can′t you just tell me how you're feelin′?
¿Por qué no puedes admitirlo?
Why can't you admit it?
Te conté todo sobre mí.
I told you everything about me
Simplemente no puedo dejarte sola (ooh)
I just can't leave you alone (ooh)
Seguimos volviendo por más, oh
We keep coming back for more, oh
¿Por qué no puedes simplemente decirme cómo te sientes?
Why can′t you just tell me how you′re feelin'?
¿Por qué no puedes admitirlo?
Why can′t you admit it?
Te conté todo sobre mí (sí, te conté todo sobre mí)
I told you everything about me (yeah, I told you everything about me)

Ella le lanza el pase al Diablo y yo lo intercepto, sí (ooh-whoa)
She throw the pass to the Devil and I intercept, yeah (ooh-whoa)
¿Alguna vez te has besado con la muerte? Sí (oh, sí)
Have you ever had a make out session with death? Yeah (oh, yeah)
En un club de striptease intentando que todas las chicas guapas bailen.
In a strip club tryna get all the pretty girls to dance
Sí, sí, sí, ¿eh?
Yeah, yeah, yeah, huh
Recuerdo cuando estaba en la secundaria.
I remember back in high school
Dijeron que no tendría ninguna oportunidad (oportunidad, oportunidad)
They said I wouldn't stand a chance (chance, chance)

Simplemente no puedo dejarte solo
I just can′t leave you alone
Seguimos yendo y viniendo, oh
We keep goin' back and forth, oh
¿Por qué no puedes simplemente decirme cómo te sientes?
Why can′t you just tell me how you're feelin'?
¿Por qué no puedes admitirlo?
Why can′t you admit it?
Te conté todo sobre mí.
I told you everything about me
Simplemente no puedo dejarte sola (oh, oh)
I just can′t leave you alone (oh, oh)
Seguimos volviendo por más, oh
We keep coming back for more, oh
¿Por qué no puedes simplemente decirme cómo te sientes?
Why can't you just tell me how you′re feelin'?
¿Por qué no puedes admitirlo?
Why can′t you admit it?
Te conté todo sobre mí.
I told you everything about me

Entonces, cuéntame algo sobre ti.
So, tell me somethin' about you
Cuéntame algo sobre ti
Tell me somethin′ about you

Powered by musixmatch