Hideaway Spanish translation

Maroon 5

Translate to

(Ooh-ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh)

Sé que no soy tu favorito, no
I know I ain′t your favorite, no
Pero alguien tenía que decirte esto
But someone had to say this to you
Ha sido un poco loco
It's been a little crazy here
Hemos estado un poco ansiosos, ¿sabes?
We been a little anxious, you know

Así que tal vez nos olvidemos del pasado
So maybe we forget about the past
Y quizás no tengamos que tomarlo rápido
And maybe we don′t gotta take it fast
Es difícil pisar el acelerador
It's hard to put the pedal to the metal
Cuando siempre te quedas sin gasolina
When you're always runnin′ outta gas

Porque sabes que nadie, nadie
′Cause you know that no one, no one
Nos encontrará, de ninguna manera, de ninguna manera
Gonna find us, no way, no way
Porque sabes que ni siquiera me importa
'Cause you know I don′t even care
Lo que estamos dejando atrás
'Bout what we′re leaving behind

Podríamos simplemente escondernos de alguna manera
We could just hide away
Tu y yo, encontraremos una manera
You and me, we can find a way
Tómate estas vacaciones permanentes
Take this permanent holiday
Es un mundo de mierda. Puedes aferrarte a
It's a shit show world, you can come on over
Te recogeré en mi Cadillac
I′ll pick you up in my Cadillac
Dile a tus amigos que no volverá
Tell your friends you ain't coming back
No me arrepiento porque ya terminamos con eso
No regrets 'cause we′re done with that
Podríamos ser solo nosotros, puedo recogerte
It could be just us, I can pick you up
Podemos huir y escondernos
We can run and hide away

Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Podemos huir y escondernos
We can run and hide away
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh, (ooh)
Ooh-ooh (ooh)

Porque eres un demonio en los colchones, sí
′Cause you're a devil on the mattress, yeah
Perderte sería trágico, lo sé
To lose you would be tragic, I know
No tendremos otra oportunidad
We ain′t gon' get another chance
Así que tal vez deberíamos tomarla, vamos, amor
So maybe we should take it, come on, love

Así que tal vez nos olvidemos del pasado
So maybe we forget about the past
Y quizás no tengamos que tomarlo rápido
And maybe we don′t gotta take it fast
Es difícil pisar el acelerador
It's hard to put the pedal to the metal
Cuando siempre te quedas sin gasolina
When you′re always runnin' outta gas

Porque sabes que nadie, nadie
'Cause you know that no one, no one
Nos encontrará, de ninguna manera, de ninguna manera
Gonna find us, no way, no way
Porque sabes que ni siquiera me importa
′Cause you know I don′t even care
Lo que estamos dejando atrás
'Bout what we′re leaving behind

Podríamos simplemente escondernos de alguna manera
We could just hide away
Tu y yo, encontraremos una manera
You and me, we can find a way
Tómate estas vacaciones permanentes
Take this permanent holiday
Es un mundo de mierda. Puedes aferrarte a
It's a shit show world, you can come on over
Te recogeré en mi Cadillac (oh)
I′ll pick you up in my Cadillac (oh)
Dile a tus amigos que no volverá
Tell your friends you ain't coming back
No me arrepiento porque ya terminamos con eso
No regrets ′cause we're done with that
Podríamos ser solo nosotros (ooh), puedo recogerte
It could be just us (ooh), I can pick you up
Podemos huir y escondernos (oh)
We can run and hide away (oh)

Ooh-ooh (na-na-na)
Ooh-ooh (na-na-na)
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Huye y escondete
Run and hide away
Ooh-ooh (corre y esconde)
Ooh-ooh (run and hide)
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Oh
Ooh
Podríamos simplemente escondernos de alguna manera
We could just hide away
Tu y yo, encontraremos una manera
You and me, we can find a way
Huye y escondete
Run and hide away
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Huye y escondete
Run and hide away
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Huye y escondete
Run and hide away

(Ooh-ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
Podemos huir y escondernos
We can run and hide away
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
Oh
Oh

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch