Translate to
Regina di belezza di soli 18 anni
Beauty queen of only 18
Lei aveva qualche problema con se stessa
She had some trouble with herself
Lui era sempre lì per aiutarla
He was always there to help her
Lei apparteneva sempre a qualcun altro
She always belonged to someone else
Ho guidato per miglia e miglia
I drove for miles and miles
E sono finito davanti alla tua porta
And wound up at your door
Ti ho avuto così tante volte
I′ve had you so many times
ma in qualche modo voglio di più
But somehow, I want more
Non mi dispiace passare ogni giorno
I don't mind spending every day
Fuori nel tuo angolo sotto la pioggia battente
Out on your corner in the pouring rain
Cerca la ragazza con il sorriso rotto
Look for the girl with the broken smile
Chiedile se vuole restare un pò
Ask her if she wants to stay a while
E lei sarà innamorata
And she will be loved
E lei sarà innamorata
And she will be loved
Bussa alla mia finestra, bussa alla mia porta, io
Tap on my window, knock on my door, I
Voglio farti sentire bella
Want to make you feel beautiful
So che tendo a diventare cosi insicuro
I know I tend to get so insecure
Non ha più importanza
Doesn′t matter anymore
Non sono semore arcobaleni e farfalle
It's not always rainbows and butterflies
È il compromesso che ci fà andare avanti, si
It's compromise that moves us along, yeah
Il mio cuore è pieno e la mia porta è sempre aperta
My heart is full and my door′s always open
vieni quando vuoi, si
You come any time you want, yeah
Non mi dispiace passare ogni giorno
I don′t mind spending every day
Fuori nel tuo angolo sotto la pioggia battente
Out on your corner in the pouring rain
Cerca la ragazza con il sorriso rotto
Look for the girl with the broken smile
Chiedile se vuole restare un pò
Ask her if she wants to stay a while
E lei sarà innamorata
And she will be loved
E lei sarà innamorata
And she will be loved
E lei sarà innamorata
And she will be loved
E lei sarà innamorata
And she will be loved
So dove ti nascondi
I know where you hide
Da sola nella tua macchina
Alone in your car
Conosco tutte le cose che ti rendono quella che sei
Know all of the things that make you who you are
So che l'addio non significa nulla
I know that goodbye means nothing at all
ritornare e prenderla
Comes back and makes me catch her
ogni volta che lei cade, si
Every time she falls, yeah
Bussa alla mia finestra, bussa alla mia porta, io
Tap on my window, knock on my door, I
Voglio farti sentire bella
Want to make you feel beautiful
Non mi dispiace passare ogni giorno
I don't mind spending every day
Fuori nel tuo angolo sotto la pioggia battente, oh
Out on your corner in the pouring rain, oh
Cerca la ragazza con il sorriso rotto
Look for the girl with the broken smile
Chiedile se vuole restare un pò
Ask her if she wants to stay a while
E lei sarà innamorata
And she will be loved
E lei sarà innamorata
And she will be loved
E lei sarà innamorata
And she will be loved
E lei sarà innamorata, si
And she will be loved, yeah
Non mi dispiace passare ogni giorno
I don′t mind spending every day
Fuori nel tuo angolo sotto la pioggia battente
Out on your corner in the pouring rain
Per favore non cercare di dirmi addio così duramente
Please don't try so hard to say goodbye
