A Broken Wing French translation

Martina McBride

Translate to

Elle l'aimait comme il était
She loved him like he was
Le dernier homme sur Terre
The last man on Earth
Elle lui a donné tout ce qu'elle a jamais eu
Gave him everything she ever had
Il a brisé son esprit
He′d break her spirit down
Puis il est venu l'aimer
Then come lovin' up on her
Il a donné un peu et l'a repris
Give a little and take it back

Elle lui parlait de ses rêves
She′d tell him 'bout her dreams
Il les abattait
He'd just shoot ′em down
Seigneur, il aimait la faire pleurer
Lord, he loved to make her cry
"Tu es fou de croire
"You′re crazy for believin'
Tu ne quitteras jamais le sol"
You′ll never leave the ground"
Il a dit : "Seuls les anges savent voler"
He said, "Only angels know how to fly"

Et avec une aile cassée
And with a broken wing
Elle chante encore
She still sings
Elle garde un œil sur le ciel
She keeps an eye on the sky
Avec une aile cassée
With a broken wing
Elle porte ses rêves
She carries her dreams
Vous devriez la voir voler
Man, you ought to see her fly

Un dimanche matin
One Sunday morning
Elle n'est pas allée à l'église
She didn't go to church
Il se demandait pourquoi elle ne partait pas
He wondered why she didn′t leave
Il est monté dans la chambre
He went up to the bedroom
Il a trouvé un mot près de la fenêtre
Found a note by the window
Avec les rideaux soufflant dans la brise
With the curtains blowin' in the breeze

Et avec une aile cassée
And with a broken wing
Elle chante encore
She still sings
Elle garde un œil sur le ciel
She keeps an eye on the sky
Avec une aile cassée
With a broken wing
Elle porte ses rêves
She carries her dreams
Vous devriez la voir voler
Man, you ought to see her fly

(Avec une aile cassée) avec une aile cassée
(With a broken wing) with a broken wing
Elle porte ses rêves
She carries her dreams
Alors tu devrais la voir voler (avec une aile cassée)
Then you ought to see her fly (with a broken wing)

Powered by musixmatch