Translate to
Não estava usando vestido de noiva em uma capela de casamento em Las Vegas
Wasn′t wearing a wedding dress in a Vegas wedding chapel
Eles estavam nos conduzindo para dentro e para fora de lá como se fôssemos gado
They were herding us in and out of there like we were cattle
Não é exatamente o conto de fadas que eu planejei
Not exactly the fairy tale that I had planned
Mas mamãe disse: "Você não deveria se casar, garota
But mama said, "Aren't you supposed to get married, girl
Antes de trazer um bebê para este mundo?"
Before you bring a baby in this world?"
E o que eu poderia dizer senão: "Sim, senhora"
And what could I say but, "Yes, ma′am"
E eu liguei para ela daquela capela em Love Land
And I called her from that chapel in Love Land
Eu disse: "Eu realmente amo esse homem"
I said, "I really love this man"
Terra do amor
Love Land
Parecia uma vida inteira dirigindo de Vegas a Oklahoma
Seemed like a lifetime driving from Vegas to Oklahoma
Se você cometer vários erros na vida, talvez eu tenha preenchido minha cota
If you're allowed a number of mistakes in life maybe I've filled my quota
Eles chamaram isso de recepção dizendo que fizemos a coisa certa
They called it a reception saying we did the right thing
E eles sorriram com seus sorrisos quebrados
And they smiled their broken smiles
Disse: "Quem precisa caminhar até o altar?"
Said, "Who needs to walk down the aisle?"
E eu mostrei minha aliança de casamento
And I showed off my wedding ring
E fomos embora de mãos dadas para Love Land
And we walked away hand in hand to Love Land
Oh, como eu amo esse homem
Oh, how I love this man
Terra do amor
Love Land
Incrível todo o progresso que fizemos desde os dias de Thomas Edison
Amazing all the progress we′ve made since the days of Thomas Edison
Ainda só Deus dá vida, apesar da medicina moderna
Still only God gives life in spite of modern medicine
As vozes do médico sussurravam: "Fizemos tudo o que podíamos
Doctor′s voices whispered, "We did all that we could do
Mas seu bebê não era forte o suficiente
But your baby wasn't strong enough
Para durar os nove meses inteiros"
To make it the whole nine months"
E quando meu mundo se partiu em dois
And as my world broke in two
Ele disse: "Vou levar você até a Terra do Amor"
He said, "I′ll carry you through to Love Land"
Por muito tempo eu me culpei
For the longest time I blamed myself
Pensei que estava pagando pelos meus erros
Thought I was paying for my mistakes
Mas tentamos novamente
But we tried again
Agora estamos vendo ele soprar três velas
Now we're watchin′ him blow three candles out
Ele é o homenzinho do papai
He's daddy′s little man
E só Deus poderia ter planejado
And only God could have planned
Os passos que tomei
The steps I've taken
Isso me levou até onde estou
That led me to where I am
Terra do amor
Love Land
Em qualquer lugar você segura minha mão
Anywhere you hold my hand
É a terra do amor
Is Love Land
