Translate to
Tu as parcouru un chemin
You have worn a path
Jusqu'à mon coeur
Right up to my heart
Tu entres un moment mais tu ne restes pas
You come in for a while but you don′t stay
Et j'ai réalisé
And I've come to realize
Que tes promesses sont des mensonges
That your promises are lies
Pour te faire gagner du temps quand tu veux t'évader
To buy you time when you want to get away
Tu dois penser que mon cœur a des portes battantes
You must think my heart has swingin′ doors
La façon dont tu continues à venir et venir
The way that you keep comin' back and forth
Et je sens que l'heure de fermeture approche
And I can feel it's getting close to closing time
Et je ne laisserai plus mon cœur ouvert
And I won′t be leavin′ my heart open any more
Non non Non
No, no, no
Eh bien, j'ai entendu dire que tu étais de retour en ville
Well, I've heard you′re back in town
Je suppose que tu viendras
I suppose you'll come around
Quand les nuits sont froides et que les amis sont difficiles à trouver
When nights are cold and friends are hard to find
Et tu sembles toujours attendre
And you always seem to wait
Jusqu'à ce que toutes les pièces soient en place
′Til all the pieces are in place
Puis tu reviens et réorganises ma vie, oh-oh
Then you walk back in and rearrange my life, oh-oh
Tu dois penser que mon cœur a des portes battantes
You must think my heart has swingin' doors
La façon dont tu continues à venir et venir
The way that you keep comin′ back and forth
Et je sens que l'heure de fermeture approche
And I can feel it's getting close to closing time
Et je ne laisserai plus mon cœur ouvert
And I won't be leavin′ my heart open any more
Donc, si vous marchez dans ma rue, continuez à passer par ici
So if you′re walkin' down my street just keep on walkin′ by
J'accroche une pancarte disant : "Ce puits est à sec"
I'm hangin′ out a sign sayin', "This well has run dry"
Tu dois penser que mon cœur a des portes battantes
You must think my heart has swingin′ doors
Tu dois penser que mon cœur a des portes battantes
(You must think my heart has swingin' doors)
La façon dont tu continues à venir et venir
The way that you keep comin' back and forth
Et je sens que l'heure de fermeture approche
And I can feel it′s getting close to closing time
Et je ne laisserai plus mon cœur ouvert
And I won′t be leavin' my heart open any more
Je ne laisserai plus mon cœur ouvert
I won′t be leavin' my heart open any more
Je ne laisserai plus mon cœur ouvert
I won′t be leavin' my heart open any more
