Translate to
Gracias, muchas gracias
Thanks, thanks a lot
Tengo el corazón roto, eso es todo lo que tengo
I got a broken heart, that′s all I got
Me hiciste llorar, lloré mucho.
You made me cry, I cried a lot
Perdí tu amor, cariño, muchas gracias.
I lost your love, baby, thanks a lot
Le dijiste a nuestros amigos mientras pasaba
You told our friends as I was passing by
Que no te arrepientas de haberme hecho llorar
That you're not sorry that you made me cry
Dijiste que merecía todo lo que tengo
You said I deserved everything I got
Bueno, si así es como te sientes, cariño, muchas gracias.
Well, if that′s how you feel, baby, thanks a lot
Gracias, muchas gracias
Thanks, thanks a lot
Tengo el corazón roto, eso es todo lo que tengo
I got a broken heart, that's all I got
Me hiciste llorar, lloré mucho.
You made me cry, I cried a lot
Perdí tu amor, cariño, muchas gracias.
I lost your love, baby, thanks a lot
Querías un tonto y yo hice el papel.
You wanted a fool and I played the part
Ahora todo lo que tengo es un corazón roto
Now all I've got is a broken heart
Nos amamos un poco y nos reímos mucho.
We loved a little and laughed a lot
Entonces te fuiste, cariño, muchas gracias.
Then you were gone, honey, thanks a lot
Gracias, muchas gracias
Thanks, thanks a lot
Tengo el corazón roto, eso es todo lo que tengo
I got a broken heart, that′s all I got
Me hiciste llorar, lloré mucho.
You made me cry, I cried a lot
Y perdí tu amor, cariño, muchas gracias.
And I lost your love, baby, thanks a lot
