Translate to
Quelque part dans les lumières de la fête
Somewhere in the party lights
Nous cachons toutes nos larmes ce soir
We′re hiding all our tears tonight
C'est plus que simplement passer du temps ensemble
It's more than us just hanging out
Nous faisons en sorte que chaque seconde compte
We′re making every second count
Personne n'est doué pour lâcher prise
Nobody is good at letting go
Et je ne veux pas le laisser paraître
And I don't mean to let it show
J'allais bien jusqu'à ce que je voie ta valise près de la porte
I was fine until I saw your suitcase by the door
Hé, ne dis pas au revoir
Hey, don't say goodbye
Dis juste bonne nuit
Just say good night
Et nous reprendrons là où nous nous sommes arrêtés
And we′ll pick up where we left off
Nous dirons bonjour
We′ll say hello
Et bienvenue à la maison
And welcome home
Et nous reprendrons là où nous nous sommes arrêtés
And we'll pick up where we left off
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Oh, allume-moi et remplis mon verre
Oh, light me up and fill my glass
Danser pendant que les caméras clignotent
Dancing while the cameras flash
Comme si demain n'était qu'un autre jour
Like tomorrow′s just another day
Et tu n'auras jamais à partir
And you never have to go away
Entre ces ballons rouges, ces étoiles brisées et cette lune jaune
In between those red balloons, broken stars, and yellow moon
Quelqu'un fait monter cette musique fort
Someone turn that music loud
Chante longtemps et laisse sortir
Sing a long and let it out
Hé, ne dis pas au revoir
Hey, don't say goodbye
Dis juste bonne nuit
Just say good night
Et nous reprendrons là où nous nous sommes arrêtés
And we′ll pick up where we left off
Nous dirons bonjour
We'll say hello
Et bienvenue à la maison
And welcome home
Et nous reprendrons là où nous nous sommes arrêtés
And we′ll pick up where we left off
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Hé, hé)
(Hey, hey)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Hé, hé)
(Hey, hey)
Raconter des histoires, porter des toasts
Telling stories, making toast
Tu sais que tu vas me manquer le plus
You know I'm gonna miss you most
Le temps te ramènera à moi
Time will bring you back to me
Comme si nous n'avions jamais sauté un rythme
Like we never skipped a beat
Hé, ne dis pas au revoir
Hey, don't say goodbye
Dis juste bonne nuit
Just say good night
Et nous reprendrons là où nous nous sommes arrêtés
And we′ll pick up where we left off
Nous dirons bonjour
We′ll say hello
Et bienvenue à la maison
And welcome home
Et nous reprendrons là où nous nous sommes arrêtés
And we'll pick up where we left off
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Hé, hé)
(Hey, hey)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Hé, hé)
(Hey, hey)
